{"product_id":"the-goddess-in-the-living-room","title":"The Goddess in the Living Room","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePalaniappan Arumugum, Sulosana Karthigasu, Kavitha Karumbayeeram, Yamuna Murthi Raju, Ravi Shanker and Kokilavani Silvarathi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/TheGoddess-Sample.pdf?641\"\u003e\u003cb\u003eLook inside the book\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e   I   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/286\/The-Goddess-in-the-Living-Room\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eTranslated from Tamil to English, the book begins with the story of Alyssa, who is left with her grandparents on Pulau Ubin as a child and her experience with devastating loss as an adult. Among other stories: A grandmother whose final wish is to carry the kavadi, a wife who wonders if her role is simply to cook for her family according to their needs and desires and a filial daughter caring for her terminally ill mother.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cem\u003eThe Goddess in the Living Room \u003c\/em\u003eis a collection of short stories where the voices of Tamil women in Singapore are given a powerful outlet by Latha.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e“\u003cspan\u003eThis collection is an excellent opportunity for English- speaking audiences to access the fiction of \u003cem\u003eTamil Murasu\u003c\/em\u003e's Sunday editor K. Kanagalatha or Latha. One of the best- known women writers in Tamil, her focus is usually feminist, giving a voice to Singaporean women's stories of oppression and neglect\u003c\/span\u003e.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Akshita Nanda, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/stcommunities.straitstimes.com\/show\/2014\/09\/30\/singapore-shelf-round-new-home-grown-titles\" target=\"_blank\"\u003eThe Sunday Times\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e“She chronicles the ordinary absurdities of Singapore life while addressing the bigger questions by creating her worlds with a wonderful economy, the perfectly weighted use of details and voice.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—National Book Development Council of Singapore\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan\u003e“\u003c\/span\u003eThese stories are so beautifully weaved at the loom of the author’s mind that they form an amalgamation which is thought-provoking and simultaneously succeeds in tugging at heartstrings...This is a book that is raw and unmasked.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—\u003ca href=\"http:\/\/umanathan.com\/2014\/10\/01\/a-fresh-read-the-goddess-in-the-living-room\/\" target=\"_blank\"\u003eUma Nathan\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e“\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eOne does not have to be an Indian, or even a woman, to empathise with the characters in Latha’s vivid collection of stories that deal with a very prevalent issue in today’s society: patriarchy. \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eThrough evoking familiar settings and characters, Latha deftly portrays the struggles of Indian women across all generations, occupations and lifestyles. These stories provide a thought-provoking insight into the inner workings of Singapore’s Indian community that readers are sure to draw parallels from.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e”\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e—Hillary Kang, \u003ca href=\"http:\/\/nptribune.com\/?p=2441\" target=\"_blank\"\u003e\u003ci\u003enpTribune\u003c\/i\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eLatha (K. Kanagalatha)\u003c\/strong\u003e is the author of two collections of poetry in Tamil: \u003cem\u003eTheeveli\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eFirespace\u003c\/em\u003e) (2003), and \u003cem\u003ePaampuk Kaattil Oru Thaazhai\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eA Screwpin in Snakeforest\u003c\/em\u003e) (2004). Her 2007 short story collection \u003cem\u003eNan Kolai Seyium Penkkal\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eThe\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eWomen I Murder\u003c\/em\u003e) won the Singapore Literature Prize in 2008. Her poems and short stories have been published in \u003cem\u003eWords, Home and Nation\u003c\/em\u003e, a multilingual anthology published by The Centre for the Arts, National University of Singapore (1995); \u003cem\u003eRhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry\u003c\/em\u003e, published by the National Arts Council (2000); \u003cem\u003eFifty on 50\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eTumasik\u003c\/em\u003e, published by the National Arts Council (2009); and various Tamil literary journals in India, Malaysia, Sri Lanka and France. Her works have been translated into English, French and German. Latha is currently the Sunday editor of \u003cem\u003eTamil Murasu\u003c\/em\u003e, Singapore’s Tamil daily newspaper.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":807726839,"sku":"9789814615143","price":20.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Goddess-CVF-300.jpg?v=1627023967","url":"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-goddess-in-the-living-room","provider":"Epigram","version":"1.0","type":"link"}