{"title":"Translations","description":"","products":[{"product_id":"blanket-travel","title":"Blanket Travel","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e“Originally in Korean, this paperback relies on only 79 words and uncomplicated visuals to tell of giggly bedtime and imagination.”\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e—Clara Chow, \u003cem\u003eMy Paper\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLonglisted for the Red Dot Book Awards, ‘Early Years’ Category, 2014-2015\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKim Da-Jeong\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTranslated from the Korean\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BOL-Blanket-Sample.pdf?484\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eWhat do you do when you can’t fall asleep? Travel, of course! In this whimsical, heartwarming tale, two siblings reassure their sister that nighttime is not a scary time. Not when there are places to go and oceans to explore—and it can be fun when they do it all together.\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe width=\"420\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/DYNHbgE5xKk\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eKim Da-Jeong is a 2006 Graduate from Kookmin University for Painting. She is currently pursuing a graduate degree in Illustration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis is her first children’s book; the art was exhibited at the 2012 Bologna Book Fair.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789810732189\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e October 2012\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\"\u003e\u003cstrong\u003eTo Singapore shoppers:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAll the products that are listed on our website are priced before 7% GST and the final price will only be reflected at checkout. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 138px; top: 180px;\"\u003e\n\u003cdiv class=\"gtx-trans-icon\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":774651935,"sku":"9789810732189","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-Blanket-CVF-300.jpg?v=1433766503"},{"product_id":"why-cats-dont-wear-hats","title":"Why Cats Don’t Wear Hats","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eVictoria Pérez Escrivá\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIllustrated by Ester García\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTranslated from the Spanish by Sylvia Hagge de Crespin\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BOL-CatsHats-Sample.pdf?484\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eIn this wonderfully illustrated picture book, a cat who puts on a hat finds the need to also put on glasses, then have a case for the glasses, then a jacket… and the list goes on. Until the overwhelmed cat decides that it is better to just not wear a hat in the first place!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVictoria Pérez Escrivá was born in Valencia, Spain, in 1964. She graduated with a degree in Musical Education from the Royal Conservatory of Music in Madrid, and subsequently studied literary analysis and creation in the Madrid Writers' Workshop with Ángel Zapata. She has worked as a scriptwriter on the television series \u003cem\u003eLos simuladores\u003c\/em\u003e or \u003cem\u003eSMS\u003c\/em\u003e. As a writer (and sometime illustrator), her work has been published by the most important companies in Spain, amongst them, two books with Anaya Infantil y Juvenil: \u003cem\u003eAy!\u003c\/em\u003e (with illustrations by Claudia Ranucci, 1st Prize for Illustrated Book, Ciudad de Alicante, 2004) and \u003cem\u003eAntes, cuando Venecia no existía\u003c\/em\u003e (2002). In 2010 she received 1st Prize in the XXIX Vila d'Ibi Children's Fiction Contest with her book \u003cem\u003eCuando mi hermano se subió al armario\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Illustrator:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eEster García was born in Cáceres, Spain, in 1984. As long as she can remember, she always loved children´s books. After graduating in Fine Arts from the University of Salamanca, Spain, she moved to Madrid to continue her studies of design in New Technologies Professional Centre, CICE. Ester paints mostly with pencil, watercolors and acrylics. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789810732219\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e October 2012\u003c\/p\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":774653855,"sku":"9789810732219","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-CatsHats-CVF-300.jpg?v=1622596151"},{"product_id":"i-love-chocolate","title":"I Love Chocolate","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWinner of Best Editorial Production from the Eurochocolate Awards\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong\u003eDavide Calì\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIllustrated by Evelyn Daviddi\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Italian by Zoolibri\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BOL-Chocolate-Sample.pdf?484\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003e\u003cstrong\u003eGet the series\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eA young boy professes his love for chocolate in this delicious ode to the sweet treat. Chocolate comes in many forms, many shapes, sizes, and flavours! There are so many reasons for giving chocolate and eating chocolate, and it can be enjoyed by everyone all year round.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eBorn in Switzerland in 1972, Davide \u003cspan\u003eCalì\u003c\/span\u003e has published more than 20 children’s books, which have been translated in 18 countries, and many of which have won awards in France, Belgium, Switzerland, and Italy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Illustrator:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eBorn in 1973 in Capri, Italy, Evelyn Daviddi studied at the European Institute of Design in Milan. Her illustrations have appeared in publications all over the world, as well as in many art exhibitions and competitions.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789810732202\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e October 2012\u003c\/p\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":774654343,"sku":"9789810732202","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-Chocolate-CVF-300.jpg?v=1433766900"},{"product_id":"the-king-and-the-frog","title":"The King and the Frog","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eAlain Chiche\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIllustrated by Sylvain Diez\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003eTranslated from the French by \u003ca href=\"http:\/\/www.kevinjmkeane.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003eKevin J. M. Keane\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BOL-KingFrog-Sample.pdf?484\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eOnce upon a time, there was a dashing young king who was extremely bored—until he met a brazen frog who tried hard to convince the king that it was really a fairy. The king remained unconvinced until the frog managed to make the once always grumpy king laugh and laugh and laugh. And the king kissed the frog, and then…\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAlain Chiche is a multi-faceted creative talent, having written and illustrated more than 50 books for children, as well as performed as a musician and a poet. He lives in Paris, France.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Illustrator:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eSylvain Diez is a painter and sculptor who has illustrated more than 20 books for children, and exhibited her work in many exhibitions in France. She lives in Paris.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789810732226\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e October 2012\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\"\u003eTo Singapore shoppers:\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003eAll the books that are listed on our website are priced before 7% GST and the final price will only be reflected at checkout. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 116px; top: 27px;\"\u003e\n\u003cdiv class=\"gtx-trans-icon\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":774655459,"sku":"9789810732226","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-KingFrog-CVF-300.jpg?v=1433767097"},{"product_id":"the-run-of-the-snail","title":"The Run of the Snail","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eManuela Monari\u003cbr\u003eIllustrated by Philip Giordano\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTranslated from the Italian\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BOL-Snail-Sample.pdf?484\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eOne hot Summer day, Snail comes out of her burrow—and starts to run! When each of her friends see her, they ask her to stop and spend time with them, but she tells them she can’t, she has to go. But why is she running? Where is she going? All her friends want to know. Most of all, who knew snails could run? When Owl reminds them what each of them had said to Snail the day before, they begin to realise the part they might have played in making Snail run. Snail herself goes to see the wise Wolf, who reminds her that she doesn’t need to be prove anything to anyone, just to be herself, and that she is in charge of her own choices.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eManuela Monari is an award-winning children’s book author, as well as the \u003cspan\u003eFounder and Director of La Bottega Merlin bookshop for children and a teacher at the Primary School Solihull in Modena, Italy.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBesides the prizes she has won for her children’s stories, she has also won awards for her poetry, and written numerous academic articles on childhood.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Illustrator:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePhilip Giordano is an award-winning Italian illustrator who lives in Tokyo. He attended the Brera Fine Arts Academy in Milan, studied illustration at the IED (European Institute of Design) and subsequently gained a Masters in Animation Techniques in Turin. In 2004, Philip was selected for the Bologna Book Fair Exhibition and thanks to this visibility started working for children’s book publishers. He has books published with Hodder (London) and Zoolibri (Reggio Emilia). \u2028\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn 2006 and 2009, Philip was a winner of the Figure-Future competition at the Montreuil, Paris Book Fair, where he won the Prix des Adultes and Prix des Médiateurs. \u2028In 2009, he was selected for the Portuguese illustration biennale, Illustrarte, and in 2010 Philip was again awarded at the Bologna Book Fair, where he won the “International Award For Illustration”. His books have been translated all over the world.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789810738891\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e December 2012\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 48px; top: 27px;\"\u003e\n\u003cdiv class=\"gtx-trans-icon\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":774658191,"sku":"9789810738891","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-Snail-CVF-300.jpg?v=1433767341"},{"product_id":"tims-moving-day","title":"Tim's Moving Day","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e“Translated from German, this tale about a boy and his cuddly toy buddy moving house and making new friends has been localised by having Tim moving to Katong.”\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e—Clara Chow, \u003cem\u003eMy Paper\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cbr\u003eAnke Wagner\u003cbr\u003eIllustrated by Eva Eriksson\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the German\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BOL-Tim-Sample.pdf?485\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eTim is nervous about moving, but his cuddly friend Pico is even more nervous. What if it’s too hot? What if there are too many stairs? And worst of all…what if Tim makes new friends and doesn’t need Pico anymore? When moving day comes, Pico is pleasantly surprised to find that Tim does make a new friend, but that Tim’s new friend has a cuddly friend, too and that all four can be friends. Most of all, Pico is thrilled when Tim reminds him: “You are my best friend for ever and ever.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eAnke Wagner is a children’s book author.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Illustrator:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eEva Eriksson is one of the best-loved illustrators in Sweden, whose awards include the Hans Christian Andersen Medal, the Astrid Lindgren prize, and the August award.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789810739188\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e December 2012\u003c\/p\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":774662135,"sku":"9789810739188","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-Tim-CVF-300.jpg?v=1433767416"},{"product_id":"other-cities-other-lives","title":"Other Cities, Other Lives","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/111\/Other-Cities-Other-Lives\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003cstrong\u003eChew Kok Chang\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Chinese by Shelly Bryant\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Other-Sample.pdf?560\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e  \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e \u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/111\/Other-Cities-Other-Lives\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn \u003cem\u003eOther Cities, Other Lives\u003c\/em\u003e, travelogues are populated with swindlers and enterprising tour guides, where nothing is as it seems. Closer to home, stories capture husbands, wives and children struggling with upheaval in the family.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTold in the elegant, spare style of a Chinese scholar, Chew’s micro-fiction reflects the voice of his generation, living through a time of immense change in the region. This is the first collection of his writing to be translated into English.\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChew Kok Chang\u003c\/strong\u003e has published more than one hundred works, including poetry, novellas, short stories, essays and children’s books. Born in 1934 in Guangdong, he is also known by various pen names including Zhou Can, Qiu Ling, Yu Yin, Lin Zhongyue, Zhou Zhixian and Zhou Aijia. His awards include the National Book Development Council of Singapore Book Awards for Poetry and Children’s and Youth Literature, the Singapore Chinese Literature Award and the Cultural Medallion.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eShelly Bryant\u003c\/strong\u003e is the translator of You Jin's \u003cem\u003e\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/in-time-out-of-place\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003eIn time, Out of Place\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/in-time-out-of-place?_pos=1\u0026amp;_sid=45fd00365\u0026amp;_ss=r\" target=\"_blank\"\u003e,\u003c\/a\u003e published by Epigram Books, and Sheng Keyi’s \u003cem\u003eNorthern Girls\u003c\/em\u003e, which was published by Penguin Books and longlisted for the Man Asian Literary Prize. She is also the author of four volumes of poetry and two travel guides on Suzhou and Shanghai. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eHer translations of Sheng Keyi’s novel \u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eDeath Fugue\u003c\/em\u003e for Giramondo Press in Australia, and tennis player Li Na’s memoirs for Penguin Books, are forthcoming.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":804152967,"sku":"9789810766726","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Other-CVF-100.jpg?v=1409040797"},{"product_id":"the-tower","title":"The Tower","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Tower-Sample.pdf?560\"\u003e\u003cb\u003eLook inside the book\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e   I   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/121\/The-Tower\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom Isa Kamari comes a masterful tale of success and failure, which has been translated for the first time into English by Alfian Sa’at, his debut work of translation. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA successful architect visits the new skyscraper he designed. As he climbs the tower with Ilham, his clerk of works, he reflects upon his life and spiritual journey in an increasingly materialistic world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMemories of a dark past plague him as he struggles to reach the top, which are woven into the narrative as a series of fables and elliptical digressions, mirroring his own increasingly fractured state of mind.\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time.\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIsa Kamari\u003c\/strong\u003e has written eight novels in Malay, many of which have been translated into English. He has published collections of poems, short stories and plays. He also writes drama serials and documentaries for television. His awards include the S.E.A. Write Award, Singapore’s Cultural Medallion and the Anugerah Tun Seri Lanang. He has a degree in Architecture from the National University of Singapore, and a Master of Philosophy in Malay Letters from the Universiti Kebangsaan Malaysia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlfian Sa’at\u003c\/strong\u003e is the resident playwright of Wild Rice. He is a two-time winner of \u003cem\u003eThe Straits Times Life!\u003c\/em\u003e Theatre Award for Best Original Script, and a recipient of the Golden Point Award for Poetry and the Young Artist Award for Literature. His works include collections of plays, the poetry collections \u003cem\u003eOne Fierce Hour\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eA History of Amnesia\u003c\/em\u003e, and the short story collections \u003cem\u003eCorridor\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eMalay Sketches\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":804154715,"sku":"9789810767822","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Tower-CVF-100.jpg?v=1409040966"},{"product_id":"under-the-bed-confusion","title":"Under the Bed, Confusion","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Confusion-Sample.pdf?560\"\u003e\u003cb\u003eLook inside the book\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e  \u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/99\/Under-the-Bed-Confusion\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe stories in \u003cem\u003eUnder the Bed, Confusion\u003c\/em\u003e sketch a vast array of characters: from an aging coffee shop assistant struggling on her first day at work to a multimillionaire obsessed with crossing the fourth hurdle; from a dissident doctor exiled on the island of Pulau Tekong to a pampered, carefree mutt. Using elements of the fantastical and the satirical, this collection of mini-fiction probes Singapore’s underbelly with sarcastic wit, revealing darkly humorous and philosophical insights into the many facets of her people’s collective psyche.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time. \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWong Meng Voon\u003c\/strong\u003e is a writer, editor and academic who has published eleven collections of short stories and mini-fiction. An accomplished translator, Dr. Wong has been awarded the Translation Prize by the National Book Development Council of Singapore. For his contribution to Singaporean Literature and the Chinese mini-fiction form, he has been awarded Singapore’s Cultural Medallion, the S.E.A. Write Award and China’s Life-long Achievement for World Chinese Mini-Fiction Award.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHoward Goldblatt\u003c\/strong\u003e is Research Professor at the University of Notre Dame and has taught modern Chinese literature and culture for over twenty-five years. He has published English translations of more than thirty novels and story collections by writers from China, Taiwan and Hong Kong. His translations have been awarded the Translation of the Year Prize from the American Literary Translators Association, and the Man Asian Literary Prize three times.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":804158571,"sku":"9789810736613","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Confusion-CVF-100.jpg?v=1409041259"},{"product_id":"teaching-cats-to-jump-hoops","title":"Teaching Cats to Jump Hoops","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Chinese by Sylvia Li-chun Lin\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Cats-Sample.pdf?560\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e  \u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/103\/Teaching-Cats-to-Jump-Hoops\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA chain-smoking student with a violent past. A girl with a weakness for rare turtles. A boy who sees a raging fire each time he opens his exam booklet. In this collection of funny and heartwarming stories by You Jin, a teacher finds herself confronted with misfits and loners, rebellious dropouts and overbearing, even abusive parents. Yet she remains determined to reach out to her students. Combining an assured style with sensitive portrayals, \u003cem\u003eTeaching Cats to Jump Hoops\u003c\/em\u003e is the first translation into English of a popular voice in Chinese literature. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eYou Jin\u003c\/strong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e has published more than 150 books in Chinese in Singapore, Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia. These include novels, short story collections, travelogues and essays. She is the first recipient of both the Singapore Chinese Literary Award and the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award. She received the Zhong Shan Literary Award in 2010 and Singapore’s Cultural Medallion in 2009.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSylvia Li–chun Lin\u003c\/strong\u003e teaches modern and contemporary Chinese literature, film and culture at the University of Notre Dame. A winner of the Liang Shih–chiu Literary Translation Prize, she is the co–translator of Chu T’ien-wen’s \u003cem\u003eNotes of a Desolate Man\u003c\/em\u003e, which won the 1999 Translation of the Year Prize given by the American Literary Translators Association, as well as co-translator of Bi Feiyu’s \u003cem\u003eThree Sisters\u003c\/em\u003e, which won the 2011 Man Asian Literary Prize.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":804160115,"sku":"9789810736576","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Teaching_Cats_to_Jump_Hoops_CVF-300.jpg?v=1626946798"},{"product_id":"penghulu","title":"Penghulu","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Malay by Solehah Ishak\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Penghulu-Sample.pdf?560\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e   \u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/118\/Penghulu\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePak Suleh was the penghulu of Pulau Sebidang, one of the influential village headmen of the islands of the South. Forced to relocate to a small high-rise flat on mainland Singapore, he worries for the future of his family and yearns for his beloved island. A powerful meditation on loss, \u003cem\u003ePenghulu\u003c\/em\u003e is a portrait of a man struggling to return to his old way of life. But can Pak Suleh thwart the plans of his son-in-law, a newly elected member of parliament from the ruling party? Will the penghulu return to his island? \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e“He is a writer critical of apathy, excessive individuality and a human life bereft of spirituality. Undoubtedly, he is today one of the leading Singaporean Malay writers whose works are well received both nationally and regionally.”\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e—\u003c\/em\u003eDr Azhar Ibrahim, National University of Singapore\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eBorn in 1930 in Pasir Panjang, Singapore, \u003cstrong\u003eSuratman Markasan \u003c\/strong\u003ecompleted his studies at Sultan Idris Training College in 1950, before joining the teaching service and enrolling in Nanyang University, where he majored in Malay and Indonesian Studies. He was appointed Assistant Director for Malay and Tamil studies at the Ministry of Education and lectured at the Institute of Education until 1995. He has received the S.E.A. Write Award, the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award, the Tun Seri Lanang Literary Award and Singapore’s Cultural Medallion.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003eSolehah Ishak\u003c\/strong\u003e is Professor of Theatre Arts, specialising in traditional and modern Malay plays. Currently she teaches at the Faculty of Film, Theatre and Animation at the University Technology MARA. She has a Ph.D. in Theatre Arts from Cornell University and has translated more than 30 Malay plays into the English language, and has also translated English and German plays into Bahasa Melayu. A recipient of the Japan Foundation Fellowship and the Sumitomo Award, she has also translated Noh plays into Bahasa Melayu. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":804162839,"sku":"9789810735357","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Penghulu-CVF-100.jpg?v=1409041481"},{"product_id":"the-earnest-mask","title":"The Earnest Mask","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translators\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Earnest-Sample.pdf?560\" data-mce-href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Earnest-Sample.pdf?560\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e  \u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/107\/The-Earnest-Mask\" data-mce-href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/107\/The-Earnest-Mask\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eIn this Singapore Literature Prize-winning collection of stories, an aging Japanese ex-soldier, ignorant about the horrors of the Japanese Occupation, returns to Singapore for a nostalgic visit; a young boy’s sole contact with his father consists of a weekly meeting at McDonald’s; and a hopeful employee tries to win over his tumour-stricken boss with traditional Chinese medicine. Set against the backdrop of Singapore’s rapid development from the 1980s to the early 2000s, the poignant and witty stories in \u003cem\u003eThe Earnest Mask\u003c\/em\u003e peel back the veneer of official history, revealing flashes of the personal stories buried beneath.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e“Extra thin, extra crisp and extraordinary...[the stories] are a good snapshot of a changing society and capture the essence of being a Singaporean.”\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e—\u003c\/em\u003eRupali Karekar, \u003cem\u003eThe Sunday Times\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e“The author is a master craftsman in the experimentation of mini-fiction writing. Each work is a further expansion of the threshold of the art form. Besides being celebrated by readers for his keen observations, his stories astutely chronicle both the light moments as well as the difficult times in the forty over years of nation building. His works are like colourful mosaics that form the fabric of the Singaporean collective consciousness.”\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e—\u003c\/em\u003eREAD! Singapore Programme Committee\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eKnown by his pen name \u003cstrong\u003eXi Ni Er\u003c\/strong\u003e, Chia Hwee Pheng has received the National Book Development Council of Singapore’s Book Award, the Singapore Literature Prize, the S.E.A. Write Award and Singapore’s Cultural Medallion. He has published eight books, including the poetry collection Kidnapping Times and the fiction collection \u003cem\u003eThe\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eUnbearable Heaviness of Life\u003c\/em\u003e. He currently serves as President of the Singapore Association of Writers.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003eHoward Goldblatt\u003c\/strong\u003e is Research Professor at the University of Notre Dame and has taught modern Chinese literature and culture for over twenty-five years. He has published English translations of more than thirty novels and story collections by writers from China, Taiwan and Hong Kong. His translations have been awarded the Translation of the Year Prize from the American Literary Translators Association, and the Man Asian Literary Prize three times.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003eSylvia Li–chun Lin\u003c\/strong\u003e teaches modern and contemporary Chinese literature, film and culture at the University of Notre Dame. A winner of the Liang Shih–chiu Literary Translation Prize, she is the co–translator of Chu T’ien-wen’s \u003cem\u003eNotes of a Desolate Man\u003c\/em\u003e, which won the 1999 Translation of the Year Prize given by the American Literary Translators Association, as well as co-translator of Bi Feiyu’s \u003cem\u003eThree Sisters\u003c\/em\u003e, which won the 2011 Man Asian Literary Prize.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32206380171377,"sku":"9789810736590","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Mask-CVF-100.jpg?v=1409041684"},{"product_id":"the-goddess-in-the-living-room","title":"The Goddess in the Living Room","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePalaniappan Arumugum, Sulosana Karthigasu, Kavitha Karumbayeeram, Yamuna Murthi Raju, Ravi Shanker and Kokilavani Silvarathi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/TheGoddess-Sample.pdf?641\"\u003e\u003cb\u003eLook inside the book\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e   I   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/286\/The-Goddess-in-the-Living-Room\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eTranslated from Tamil to English, the book begins with the story of Alyssa, who is left with her grandparents on Pulau Ubin as a child and her experience with devastating loss as an adult. Among other stories: A grandmother whose final wish is to carry the kavadi, a wife who wonders if her role is simply to cook for her family according to their needs and desires and a filial daughter caring for her terminally ill mother.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cem\u003eThe Goddess in the Living Room \u003c\/em\u003eis a collection of short stories where the voices of Tamil women in Singapore are given a powerful outlet by Latha.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e“\u003cspan\u003eThis collection is an excellent opportunity for English- speaking audiences to access the fiction of \u003cem\u003eTamil Murasu\u003c\/em\u003e's Sunday editor K. Kanagalatha or Latha. One of the best- known women writers in Tamil, her focus is usually feminist, giving a voice to Singaporean women's stories of oppression and neglect\u003c\/span\u003e.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Akshita Nanda, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/stcommunities.straitstimes.com\/show\/2014\/09\/30\/singapore-shelf-round-new-home-grown-titles\" target=\"_blank\"\u003eThe Sunday Times\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e“She chronicles the ordinary absurdities of Singapore life while addressing the bigger questions by creating her worlds with a wonderful economy, the perfectly weighted use of details and voice.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—National Book Development Council of Singapore\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan\u003e“\u003c\/span\u003eThese stories are so beautifully weaved at the loom of the author’s mind that they form an amalgamation which is thought-provoking and simultaneously succeeds in tugging at heartstrings...This is a book that is raw and unmasked.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—\u003ca href=\"http:\/\/umanathan.com\/2014\/10\/01\/a-fresh-read-the-goddess-in-the-living-room\/\" target=\"_blank\"\u003eUma Nathan\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e“\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eOne does not have to be an Indian, or even a woman, to empathise with the characters in Latha’s vivid collection of stories that deal with a very prevalent issue in today’s society: patriarchy. \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eThrough evoking familiar settings and characters, Latha deftly portrays the struggles of Indian women across all generations, occupations and lifestyles. These stories provide a thought-provoking insight into the inner workings of Singapore’s Indian community that readers are sure to draw parallels from.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e”\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e—Hillary Kang, \u003ca href=\"http:\/\/nptribune.com\/?p=2441\" target=\"_blank\"\u003e\u003ci\u003enpTribune\u003c\/i\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eLatha (K. Kanagalatha)\u003c\/strong\u003e is the author of two collections of poetry in Tamil: \u003cem\u003eTheeveli\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eFirespace\u003c\/em\u003e) (2003), and \u003cem\u003ePaampuk Kaattil Oru Thaazhai\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eA Screwpin in Snakeforest\u003c\/em\u003e) (2004). Her 2007 short story collection \u003cem\u003eNan Kolai Seyium Penkkal\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eThe\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eWomen I Murder\u003c\/em\u003e) won the Singapore Literature Prize in 2008. Her poems and short stories have been published in \u003cem\u003eWords, Home and Nation\u003c\/em\u003e, a multilingual anthology published by The Centre for the Arts, National University of Singapore (1995); \u003cem\u003eRhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry\u003c\/em\u003e, published by the National Arts Council (2000); \u003cem\u003eFifty on 50\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eTumasik\u003c\/em\u003e, published by the National Arts Council (2009); and various Tamil literary journals in India, Malaysia, Sri Lanka and France. Her works have been translated into English, French and German. Latha is currently the Sunday editor of \u003cem\u003eTamil Murasu\u003c\/em\u003e, Singapore’s Tamil daily newspaper.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":807726839,"sku":"9789814615143","price":20.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Goddess-CVF-300.jpg?v=1627023967"},{"product_id":"trivialities-about-me-and-myself","title":"Trivialities About Me and Myself","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSelected by \u003cem\u003eAsiaweek \u003c\/em\u003eas one of the 10 Best Chinese Novels of 2006\u003cbr\u003eWinner, Singapore Literature Prize for Chinese 2008\u003cbr\u003eSelected by \u003cem\u003eThe Business Times \u003c\/em\u003eas one of the Best Books of 2014\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Trivialities_Sample.pdf?1240\"\u003e\u003cb\u003eLook inside the book\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e  \u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/222\/Trivialities-About-Me-and-Myself\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Chinese protagonist of Cultural Medallion recipient Yeng Pway Ngon's novel, \u003cem\u003eTrivialities about Me and Myself\u003c\/em\u003e, is a journalist turned entrepreneur who possesses a split personality. “Me” is a figure consumed by greed and sexual desire, two impulses that undermine his careers, his two marriages, and his relationship with his son. Throughout the novel he engages in a dialogue with his other identity, the moralistic “Myself”, whose principled stances try but usually fail to win over his other half.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe protagonist’s lifetime, from childhood to his dying days in a rest home, parallels the modern history of Singapore itself and its evolution from a colonised city to a consumer-oriented nation, one in which an English-language educational system and commercial interests suppress indigenous languages and traditions. While the meticulously described action takes place in the city, the real setting is within the psyche of the narrator, whose two halves are engaged in an epic struggle for dominance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e“Translated into English for the first time, this complex and layered novel by Chinese language writer and Cultural Medallion recipient Yeng Pway Ngon centres on a protagonist whose lifelong struggles with his identity mirrors Singapore's own dilemmas\u003c\/span\u003e\u003cem\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e”\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e—Helmi Yusof, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/www.businesstimes.com.sg\/lifestyle\/on-the-write-trek\"\u003eThe Business Times\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e“\u003cspan\u003eAny struggle with morality and identity is a struggle with reality. Until now, the protagonist lives in me. It’s scary.\u003c\/span\u003e”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Anthony Waugh Koh, writer-bookseller, in “My Book of the Year”, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/singaporepoetry.com\/2014\/12\/13\/my-book-of-the-year\/\" target=\"_blank\"\u003eSingapore Poetry\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eYeng Pway Ngon\u003c\/strong\u003e—Chinese language poet, novelist, playwright and critic—is one of Singapore's most prolific authors, having published over 25 volumes of poetry, essays, fiction, plays and literary criticism. His work is noted for its examination of the modern human condition, and has been translated into English, Malay and Dutch. Yeng received the National Book Development Council of Singapore's Book Award in 1988, and the Singapore Literature Prize in 2004, 2008 and 2012. He was awarded the Cultural Medallion in 2003 for his contributions to literature in Singapore, and the SEA Write Award in 2013.\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHoward Goldblatt\u003c\/strong\u003e was a Research Professor of Chinese at the University of Notre Dame from 2002-2011 and is a translator of numerous works of contemporary Chinese (mainland China \u0026amp; Taiwan) fiction, including \u003cem\u003eThe Taste of Apples\u003c\/em\u003e by Huang Chunming and \u003cem\u003eThe Execution of Mayor Yin\u003c\/em\u003e by Chen Ruoxi. Goldblatt has also translated works of Chinese novelist and 2012 Nobel Prize in Literature winner Mo Yan. Notably, his translation of six major novels and collections of stories by Mo Yan contributed to the Award granted without the knowledge of Chinese by the Committee members. His translation of \u003cem\u003eNotes of a Desolate Man\u003c\/em\u003e by Chu Tien-wen garnered a 2000 National Translation Award, and he was a recipient of a Guggenheim Fellowship in 2009.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":877947515,"sku":"9789814615105","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Trivialities-CVF-300.jpg?v=1627027813"},{"product_id":"hurry-up-slow-down","title":"Hurry Up, Slow Down","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Illustrator\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Portugese\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/hurry_up_slow_down_sample.pdf?1566\" target=\"_blank\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\" target=\"_blank\"\u003eGet the series\u003cbr\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e“Hurry Up!” “Slow Down!” These are words that children hear every day. We may not hear the clocks ticking, but from morning to bedtime, they go on, relentlessly, making us rush or wait, even when we don’t feel like it. Sometimes, we need time to stop so that we can \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eappreciate those around us.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“If you appreciate mesmerising, poetic writing that hits an emotional punch, go for this book. (Yep, even adults.)…I love the way\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eHurry Up, Slow Down\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis presented. Cursive penmanship is a dying art. It’s comforting to see it making a comeback. Not only is the premise entertaining, but engaging too. The illustrations are simple and provoking.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eHurry Up, Slow Down\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis a walking testament that less is sometimes more. It has one of the rarest beautiful writing I’ve ever seen in children’s books. The first sentence is epic:\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eOutside, time passes through a machine that counts the seconds and marks the days without mistakes\u003c\/em\u003e. 5\/5.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Priscilla Tan, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/pressedupinabook.com\/hurry-up-slow-down\/\" target=\"_blank\"\u003ePriscilla\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"http:\/\/pressedupinabook.com\/hurry-up-slow-down\/\" target=\"_blank\"\u003e and her Books\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e“\u003cem\u003eHurry Up, S\u003c\/em\u003e\u003cem\u003elow Down \u003c\/em\u003efrom Portugal is about the mixed messages children receive about time—hurry up for school but eat breakfast slowly, for example...Perfect for a bedtime or afternoon read with young people.”\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e—Akshita Nanda, \u003cem\u003eThe Sunday Times\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIsabel Minhós Martins\u003c\/strong\u003e graduated in Communication Design from Lisbon College of Fine Arts and after working for several communication agencies, she and three friends founded the publisher Planeta Tangerina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eShe won an Honorable Mention in the First International Prize for Picture Books of Compostela, was nominated for the Awards Author of the SPA \/ RTP in the category children's literature and, in 2012, was selected for White Ravens Catalogue.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003eBernardo P. Carvalho\u003c\/strong\u003e attended the College of Fine Arts in Lisbon and is a co-founder of Planeta Tangerina.\u2028\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHe has won numerous awards for illustration, including an Honorable Mention Award in the Best Book Design from All Over the World, sponsored by Book Art Foundation in 2008, the 2nd CJ Picture Book Awards (Korea) in 2009, as well as the National Award for Illustration, also in 2009.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":1089539611,"sku":"9789814615945","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/hurryupslowdowncover_rgb.jpg?v=1421741038"},{"product_id":"the-little-kangaroo","title":"The Little Kangaroo","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eGuido van Genechten\u003cbr\u003eTranslated from the Flemish\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/LittleKangaroo_sample.pdf?1369659064029166374\"\u003eSample\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eFor all the little ones who will have to let go of their mothers (and for all the mothers who will have to let go of their little ones).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMother Kangaroo had a large, heavy problem, but it was also very sweet. It was sitting in her comfortable pouch and did not want to hop out into the big world. How can Mother Kangaroo persuade the Little Kangaroo to leave her pouch and to discover the big, wonderful world on her own?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003ePraise:\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e“This is the sort of book I wish I had read when I was a kid...\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eThe gorgeous illustrations are visually stimulating. It’s a wonderful book that opens up a kid’s mind on what life is really all about…\u003ci\u003eThe Little Kangaroo\u003c\/i\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e is a thoroughly endearing picture book perfect for unassertive kids. 5\/5.”\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e—Priscilla Tan, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/pressedupinabook.com\/the-little-kangaroo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003ePriscilla and her Books\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eGuido van Genechten was born in 1957 in Mol, Belgium. He studied drawing and painting, graphics and photography at the Academy of Fine Arts in Mol. For many years he worked in the graphic industry. Ten years ago he began his successful career in publishing, winning the International Illustrator’s Award of the City of Hasselt for \u003cem\u003eRikki\u003c\/em\u003e, which was translated into 18 languages. In 2007, he won the Reader’s Digest Award for Best Children’s Book Illustrator and \u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003e\u003cem\u003eLittle Kangaroo\u003c\/em\u003e was declared Picture Book of the Year 2007 in the Netherlands.\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789814615969\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e January 2015\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":1089540039,"sku":"9789814615969","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Kangaroo-CVF-300.jpg?v=1421740190"},{"product_id":"get-in-line","title":"Get In Line!","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e“[A] quirky tale from Norway about a long queue for something special...Perfect for a bedtime or afternoon read with young people.”\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e—Akshita Nanda, \u003cem\u003eThe Sunday Times\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKristin Roskifte\u003cbr\u003eTranslated from the Norwegian by Becky L. Crook\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/GetInLine_Sample.pdf?13617066513319450155\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA long line of people stretches through the pages of this book. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe first page starts with the last person in line. Some of these are daydreaming. Some are anxious. Some try to sneak down the line; others read a book or play an instrument. Some strike up conversations with each other. They are all waiting for one thing—but what is it?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWritten and illustrated by Kristin Roskifte, this children’s picture book is filled with quirky, offbeat drawings that will appeal to children and adults alike.\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePraise:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e“[A] quirky tale from Norway about a long queue for something special...Perfect for a bedtime or afternoon read with young people.”\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e—Akshita Nanda, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Sunday Times\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e“\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eGet In Line!\u003c\/em\u003e is one of the quirkiest books I’ve ever read. 5\/5.”\u003cbr\u003e—Priscilla Tan, \u003cem\u003e\u003ca href=\"http:\/\/pressedupinabook.com\/get-in-line\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003ePriscilla and her Books\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Creator:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKristin Roskifte is a Norwegian illustrator and author of children’s picture books. Her work is characterised by intimate detail and warm humour. She has written and illustrated seven picture books, and has won many prizes for her illustrations and books.\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789814615952\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003eHardcover\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e144 x 292 mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e February 2015\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\"\u003e\u003cstrong\u003eTo Singapore shoppers:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eAll the \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eproducts\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e that are listed on our website are priced before 7% GST and the final price will only be reflected at checkout. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":1175455443,"sku":"9789814615952","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/GetInLine-CVF-300.jpg?v=1423732054"},{"product_id":"in-time-out-of-place","title":"In Time, Out of Place","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShortlisted for Singapore Literature Prize 2016 (English Non-Fiction)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Chinese by Shelly Byrant\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-InTime_SAMPLE.pdf?8287975852167376359\" data-mce-href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-InTime_SAMPLE.pdf?8287975852167376359\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e  \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e I   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/219\/In-Time-Out-of-Place\" data-mce-href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/219\/In-Time-Out-of-Place\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYou Jin brings to her travel writing the same wit evident in her fiction. Whether she is trekking through the Amazon rainforest, exploring the caves of Granada with gypsy pickpockets, visiting a farm stay in Tasmania, or negotiating for a horsehair-lacquer cup in Myanmar, she is adept at weaving a whimsical incident into a compelling and amusing narrative. Her trademark spirited humour brings to life the vastness of the globe we inhabit, as well as more intimate encounters with the people she meets along the way.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eYou Jin\u003c\/strong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e has published more than 150 books in Chinese in Singapore, Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia. These include novels, short story collections, travelogues and essays. She is the first recipient of both the Singapore Chinese Literary Award and the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award. She received the Zhong Shan Literary Award in 2010 and Singapore’s Cultural Medallion in 2009.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eShelly Bryant\u003c\/strong\u003e is the translator of Chew Kok Chang’s \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/other-cities-other-lives\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003e\u003cem\u003eOther Cities, Other Lives\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e, published by Epigram Books, and Sheng Keyi’s \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eNorthern Girls\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, which was published by Penguin Books and longlisted for the Man Asian Literary Prize. She is also the author of four volumes of poetry and two travel guides on Suzhou and Shanghai. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eHer translations of Sheng Keyi’s novel \u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eDeath Fugue\u003c\/em\u003e for Giramondo Press in Australia, and tennis player Li Na’s memoirs for Penguin Books, are forthcoming.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":1270899519,"sku":"9789814615044","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-YJ-InTime-CVF-300.jpg?v=1429863553"},{"product_id":"achimpa-the-mysterious-word","title":"Achimpa: The Mysterious Word","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cb\u003e\u003cspan\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCatarina Sobral\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/WORLD-Achimpa_Sample.pdf?7514041651274147915\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eOne day, a researcher comes across a new word: ACHIMPA. Nobody knows its meaning or the word class it belongs to. People start using “achimpa” as a verb, noun, preposition and interjection. Everyone says “achimpa” as they feel like it until one day the researcher makes another new discovery... An achimping book for very achimp readers!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Creator:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCatarina Sobral is a Portuguese illustrator and communications designer. She is the author of \u003cem\u003eStrike\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eAchimpa\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eMy Grandad\u003c\/em\u003e, all published by Orfeu Negro. Her books have been published in many countries and she is a constant presence in several national and international magazines and newspapers.\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eHer first picture book, \u003cem\u003eStrike\u003c\/em\u003e (2011), displays the influence of graphic art in her work through photo-collages, ink drawings and bit maps. Selected for the 2012 Bologna Children’s Book Fair Guest Country Exhibition “Like Cherries”, STRIKE was awarded a Special Mention by the Portuguese National Illustration Award 2012. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eAchimpa\u003c\/em\u003e, her next book, keeps the preference for mixed analogical techniques, as well as a subtle ironic sense of humour. It has been distinguished as Best Children’s Book by the Portuguese Author’s Society in 2013, and also as Best Picture Book by International Comics Festival Amadora BD, in the same year. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCatarina's most recent book, \u003cem\u003eMy Grandad\u003c\/em\u003e, was released in February 2014 and in the next month received the International Award for Illustration at the Bologna Children’s Book Fair, the leading international event on illustrated books. It was a unanimous decision. Among 41 illustrators from around the world, the illustrations of \u003cem\u003eMy Grandad\u003c\/em\u003e stood out for its ability to transmit profound feelings through pure lines and colours. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCatarina is also experienced in printmaking and film animation, being the author of several book trailers for Orfeu Negro’s publishing house. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789814655385\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e210 x 260mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages: \u003c\/strong\u003e36pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e January 2016\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\"\u003e\u003cstrong\u003eTo Singapore shoppers:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAll the products that are listed on our website are priced before 7% GST and the final price will only be reflected at checkout.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":14046038534,"sku":"9789814655385","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Achimpa-CVF-300.jpg?v=1452418799"},{"product_id":"what-if-dinosaurs-still-existed","title":"What If Dinosaurs Still Existed?","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/WORLD-Dinosaurs_Sample.pdf?7514041651274147915\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/rubiah-from-semarang\"\u003eGet the s\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003ee\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/rubiah-from-semarang\"\u003eries\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhat if dinosaurs still existed? That’s exactly the question Zoe and Leo ask themselves while on a trip to the natural history museum. These prehistoric creatures may be extinct, but flights of fancy know no bounds. In this imaginative, humorous and charmingly illustrated story, the reader is invited to join Zoe and Leo in bringing their fantasy to life.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEmma de Woot\u003c\/strong\u003e was born in 1960 in Liège, Belgium. She studied illustration at the Saint Luc Institute in Liège. For 20 years Emma has been drawing for children’s magazines in Belgium and in France. She now illustrates books at Mijade, a Belgian publishing house. Emma has four sons and lives in the countryside‚ where she has a workshop filled with light.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":14046083910,"sku":"9789814655552","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-Dinosaurs_CVF_300_93563c2b-497a-4f20-b051-f8611a0044bb.jpg?v=1622598410"},{"product_id":"breakfast-at-grannys","title":"Breakfast at Granny's","description":"\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMicaela Chirif\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eIllustrated by Gabriel Alayza\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/WORLD-BreakfastAtGrannys_Sample.pdf?16526144309212259027\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSynopsis:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eGrandma is preparing breakfast when some unexpected visitors from the nearby sea decide to drop in for a friendly visit. There’s a giant octopus with some orange juice, and a blue mermaid brings some fruits too... are they here to help with breakfast?\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eBreakfast at Granny’s breaks stereotypes with humour and draws our attention to the beauty of the everyday and the joys of imagination; a book to be enjoyed by the whole family.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Author:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMicaela Chirif is a poet and writer for children. She graduated in Philosophy from the Pontificia Universidad Catolica del Peru and is currently pursuing a Master in books and literature for \u003c\/span\u003echildren and youth in the Autonomous University of Barcelona.\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eHer children books have received numerous awards, most notably, the prestigious White Ravens Award. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAbout the Illustrator:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eGabriel Alayza received the medal Adolfo Winternitz in 2006 for being the best student of the specialty of Painting of the Faculty of Arts of the Pontifical Catholic University of Peru. He has also participated in several national and international \u003c\/span\u003eexhibitions. He has illustrated several children picture books including two written by Micaela Chirif. Currently, he also teaches at the Faculty of Arts at the PUCP.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e 9789814655774\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat: \u003c\/strong\u003ePaperback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize: \u003c\/strong\u003e260 x 210mm\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePages:\u003c\/strong\u003e 32pp\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublished:\u003c\/strong\u003e March 2016\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\"\u003e\u003cstrong\u003eTo Singapore shoppers:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAll the products that are listed on our website are priced before 7% GST and the final price will only be reflected at checkout. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":16317589638,"sku":"9789814655774","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-BreakfastAtGrannys-CVF-300.jpg?v=1457428645"},{"product_id":"a-life-in-words","title":"A Life in Words","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-LifeWords-Sample.pdf?16455304348933987336\" data-mce-href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-LifeWords-Sample.pdf?16455304348933987336\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e    |    \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/581\/a-life-in-words\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003eGet the e-book\u003c\/a\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\" data-mce-style=\"color: #ff0000;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from Chinese by Shelly Bryant\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.5;\" data-mce-style=\"line-height: 1.5;\"\u003e“For many years, I have made my living by the pen. In 2005, when my autobiography was published in Chinese, I gave it the title《文字就是生命》 or \u003cem\u003eA Life in Words\u003c\/em\u003e. These words encapsulate the beautiful connection between me and my lifelong devotion to the literary arts. Literature and I have transformed into a single entity, and I can feel Chinese characters bobbing along through my veins.” \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAcclaimed author You Jin recounts her life as a daughter, writer and mother in this enlightening memoir. She traces the paths taken by her parents in Malaysia before moving the family to Singapore, and how her mother instilled in her a kind of reverence for books; before continuing her tale with anecdotes about working as a reporter and herself being a mother and trying to impart her life lessons to them. It's a mesmerising tale that will keep you turning the page. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eYou Jin\u003c\/strong\u003e has published more than 150 books in Chinese in Singapore, Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia. These include novels, short story collections, travelogues and essays. She is the first recipient of both the Singapore Chinese Literary Award and the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award. She received the Zhong Shan Literary Award in 2010 and Singapore’s Cultural Medallion in 2009.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":26493848390,"sku":"9789814615457","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-YJ-ALifeInWords-CVF-300.jpg?v=1626665210"},{"product_id":"mum-is-where-the-heart-is","title":"Mum Is Where the Heart Is","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Shelly Bryant from You Jin's 1996 memoir [跌碎的彩虹]\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-Mum-Sample.pdf?v=1691660410\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003eLook inside the book \u003c\/a\u003e  \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e|   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/577\/Mum-Is-Where-the-Heart-Is\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eIn this uproarious memoir, You Jin employs her wry, inimitable style to look at the parental life as she grows with her children. Beginning with her first trip back to her in-laws' home in Ipoh, she takes us through nearly three decades to when the youngest of her three children leaves home to study overseas, unflinchingly facing the mistakes she makes along the way and the wisdom she—and they—discover in the process. Equally unafraid to acknowledge her own failings and her children's sometimes surprising insights, You Jin bares some of the deepest emotions found in any of her work, feelings that have grown out of some of the most personal observations and events.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eWith her usual wit, warmth and candour, You Jin finds ways to laugh—usually at herself—even after having passed through the bleakest days of severe depression. As she navigates her way through the sometimes harrowing experiences of parenthood, she discovers new sides to her children, and to herself, adding brilliant colours to even the most mundane of life's scenes.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eYou Jin\u003c\/strong\u003e has published more than 150 books in Chinese in Singapore, Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia. These include novels, short story collections, travelogues and essays. She is the first recipient of both the Singapore Chinese Literary Award and the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award. She received the Zhong Shan Literary Award in 2010 and Singapore’s Cultural Medallion in 2009.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32892742796,"sku":"9789814615471","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/cm-yj-mumiswhereheartis-cvf-300.jpg?v=1484901669"},{"product_id":"the-red-shoe","title":"The Red Shoe","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Illustrator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/WORLD-RedShoe_Sample.pdf?15152724633348172384\" target=\"_blank\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/stories-from-around-the-world\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAll shoes come in pairs… except for one sad, lonely, single red shoe. But with determination and hope, the red shoe sets off to find its missing partner. Along the way, the shoe meets a little mouse, and the two become unlikely companions in the otherwise solitary red shoe's journey, overcoming obstacles together through their adventure. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTang Sulan\u003c\/strong\u003e is a writer and editor, and a Professor from Hunan Normal University. She is a member of the Chinese Writers Association, and Vice Chairman of the Association of Hunan Province. Sulan has written over 40 children’s books and won several awards including the National Children’s Literature Award, Song Qingling Children’s Literature Award and Chen Bocui Prize for Children’s Literature. Her popular titles include \u003cem\u003eStories of the Foolish Wolf\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eThe Pretty Witch\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eMiracle Garden\u003c\/em\u003e. \u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eWang Ke\u003c\/strong\u003e has been working as an art editor since graduating from Nanjing University of Arts majoring in oil painting. His publications include \u003cem\u003eThirty-Six Stratagems\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eQQ Mice Squad\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eThe Big Dog and the Bunny’s Pillow\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eQijia’s Oxygen Bar in the Forrest\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eWhat Has Happened?\u003c\/em\u003e The last two are listed among the “100 Excellent Books Recommended to the Youth” by the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of China.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35222281484,"sku":"9789811700804","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-RedShoe-CVF-300.jpg?v=1488527783"},{"product_id":"will-you-read-my-book-with-me","title":"Will You Read My Book With Me?","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🎁Recommended for ages 3 and above\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.scbwi.org\/crystal-kite-winners-2018\/\" target=\"_blank\"\u003eWinner of SCBWI Crystal Kite Awards 2018, Internationals Other\u003cbr\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/WORLD-ReadMyBook_Sample.pdf?13975961941971975428\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e   |   \u003ca href=\"https:\/\/shop.epigrambooks.sg\/collections\/picture-books\/rubiah-from-semarang\"\u003eGet the series\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntonio wants to share his favourite book with someone but everyone is too busy. He goes around the neighbourhood in his search but is disappointed, again and again. Then Antonio meets someone along the way that unexpectedly turns out to be the perfect reading companion!\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWill You Read a Book With Me?\u003c\/em\u003e is a great example of when books aren’t judged by their covers, and how friendships can blossom with the most unexpected people.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eBorn in New York City in 1971, \u003cstrong\u003eLawrence Schimel\u003c\/strong\u003e has lived in Madrid since 1999. He writes in both Spanish and English, and has published over 10 0 titles as author or anthologist, in various genres and for all ages, including the poetry collection \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDesayuno en la cama\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e; the graphic novel \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eVacaciones en Ibiza\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e; and many children’s books.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHis picture book \u003cspan\u003eNo hay nada como el orginal \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(Destino) was selected by the International Youth Library in Munich for the White Ravens 2005 and his picture books \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLees un libro conmigo \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(Panamericana) and \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eIgual que ellos\/Just Like Them \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(Ediciones del Viento) were selected by IBBY for Outstanding Books for Young People with Disabilities in 2007 and 2013 respectively. His other awards include the Lambda Literary Award, the Independent Publisher Book Award, and the Spectrum Award. His writing has been translated into over thirty languages, including Icelandic, Maltese, Estonian, and Turkish. In addition to his own writing, he works as a Spanish-English literary translator.\u003c\/span\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37390963532,"sku":"9789811700781","price":14.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/WORLD-ReadMyBook-CVF-300.jpg?v=1491900798"},{"product_id":"contemporary-indonesian-art","title":"Contemporary Indonesian Art","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eIndonesian art entered the global contemporary art world of independent curators, art fairs, and biennales in the 1990s. By the mid-2000s, Indonesian works were well-established on the Asian secondary art market, achieving record-breaking prices at auction houses in Singapore and Hong Kong. This comprehensive overview introduces Indonesian contemporary art in a fresh and stimulating manner, demonstrating how contemporary art breaks from colonial and post-colonial power structures, and grapples with issues of identity and nation-building in Indonesia. Across different media, in performance and installation, it amalgamates ethnic, cultural, and religious references in its visuals, and confidently brings together the traditional (batik, woodcut, dance, Javanese shadow puppet theater) with the contemporary (comics and manga, graffiti, advertising, pop culture).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSpielmann's \u003cem\u003eContemporary Indonesian Art \u003c\/em\u003esurveys the key artists, curators, institutions, and collectors in the local art scene and looks at the significance of Indonesian art in the Asian context. Through this book, originally published in German, Spielmann stakes a claim for the global relevance of Indonesian art.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\"Yvonne Spielmann makes it clear that Indonesian contemporary art must be seen in a different light from a Western understanding of the contemporary. The book is an illuminating introduction to the  Indonesian art world.\"\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e— Carla Bianpoen, arts journalist and writer, Artistic Director and Co-Curator for the Indonesia Pavilion at  the Venice Art Biennale 2013 and 2015\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eUntil recently \u003cstrong\u003eYvonne Spielmann\u003c\/strong\u003e was Dean of Faculty of Fine Arts at LASALLE College of the Arts in Singapore, and Visiting Research Fellow at NTU Center for Contemporary Art, Singapore. Previously she was Research Professor of New Media at the University of the West of Scotland, and Professor of Visual Media at Braunschweig University of Art. She holds the 2009 Lewis Mumford Award for Outstanding Scholarship in the Ecology of Technics and the 2011 Swedish Prize for Swedish-German scientific cooperation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"APD","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32123101806705,"sku":"9789814722360","price":46.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Contemporary-Indonesian-Art-Artists-Art-Spaces-and-Collectors-Yvonne-Spielmann-00.jpg?v=1602758360"},{"product_id":"world-war-ii-singapore","title":"World War II Singapore: The Chōsabu Reports on Syonan","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Editors\/Translators\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eDuring World War II, the Japanese government created a research bureau, the Chōsabu, to study occupied Singapore. The bureau’s reports on Singapore’s economy and society, reproduced here in translation, covered population and living standards, prices, wages, currency and inflation, rationing, labour usage, food production and supply, and industrialization. Syonan’s military and civilian administrators drew on Chōsabu research in formulating social and economic policy. The research takes on added importance because the Japanese destroyed most records of their wartime administration. That leaves the Chōsabu reports as one of the few first-hand Japanese sources to have survived the war.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe translation allows a fuller understanding of the impact of the war and occupation than hitherto possible. Introductory chapters by the editors analyse the reports in light of wartime events in Singapore and Japanese occupation policies, and discuss the Chōsabu authors and their place in the history of Japanese economic thought.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\"The introductory chapters not only explain the context but also contribute to the history of economic thought in Japan and to the economic history of Southeast Asia.\"\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e— Tetsuji Okazaki, Faculty of Economics, The University of Tokyo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGregg Huff\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e is Senior Research Fellow, Pembroke College, University of Oxford and researches and teaches Southeast Asian economic history and development. \u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShinobu Majima\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e is Professor of Economic History at Gakushuin University, Japan, and a part-time researcher at the Institute of Economic Research at Hitotsubashi University, the postwar successor of the Institute of East Asian Economies at the Tokyo University of Commerce. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"APD","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32123289469041,"sku":"9789814722629","price":60.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/World-War-II-Singapore-The-Chosabu-Reports-on-Syonan-Gregg-Huff-Shinobu-Majima-00.jpg?v=1602763905"},{"product_id":"early-hawkers-in-singapore-1920s-to-1930s","title":"Early Hawkers in Singapore: 1920s to 1930s","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eThe hawker centre is an integral part of Singapore's urban landscape. As they are now easily found all around the island, many may not be aware that the concept of housing hawkers within designated space was not common before Singapore's independence in 1965. Instead, hawkers plied the streets on foot, toting their wares in portable makeshift stalls.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIllustrator Chang Yang captured the street hawkers from the 20s and 30s in a series titled \"Our Vanishing Street Hawkers\" (消失了的过街小贩), which ran in of the Singapore's Chinese evening dailies, the Lianhe Wanbao, from 1987 - 1988. Accompanying the illustrations were informative passages, describing in details how the hawkers conducted business, where they could be found, the types of customers they attracted and even the hawker's outfits.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book published by Focus Publishing and the National Heritage Board features the full series of 128 illustrations, with their accompanying text translated into English by Dr. Lai Chee Kien. Dr. Lai also writes in detail on the history of hawker centres in Singapore, and presents a visual and analysis of Chan Yang's illustrations.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32195570270321,"sku":"9789811472350","price":28.04,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/HawkerCulturebook_Cover_withBestCoverlogo.jpg?v=1706762057"},{"product_id":"can-i-hold-you-a-while-longer","title":"Can I Hold You A While Longer? Mum and our slow dance with dementia","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eWhen dementia takes hold, is it possible to navigate between forgetting and letting go to find love and reconciliation?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThrough anecdotes, memorable conversations and heartfelt reflections, Samuel Ng (黄明德), a veteran social worker and founder of Montfort Care, shares his experience of caring for his mother with dementia and how the experience brought his family closer together.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book encapsulates the many dilemmas he faced and the different stages of his emotional growth, from awareness to forgiveness, appreciation and finally joy. His inspiring stories will provide tender strength to the many other caregivers in navigating their caregiving journey.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn her foreword, Minister of State for Home Affairs \u0026amp; Social and Family Development, Ms Sun Xueling said: “Samuel’s book on his personal caregiving journey with his mother with dementia lends voice to caregivers, and sheds light on the understated challenges and difficult decisions that confront caregivers through their loved ones’ care pathways.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Chinese edition \u003cem\u003eLessons My Mother Taught Me\u003c\/em\u003e (老媽教會我的事) was the second-prize winner in the POPULAR Readers’ Choice Awards 2022.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47581203136809,"sku":"9789811888304","price":18.6,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CanIHoldYouAWhileLongercoverimage.jpg?v=1706692707"},{"product_id":"words-of-wisdom-vol-1","title":"Words of Wisdom (Vol 1)","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e“Book of Wisdom” is an inspiring collection of Venerable Master Hsing Yun, which have been reprinted from his daily column in the Shin Min Daily. Penned by Shin Min Editor Bernard Choo, the column offers a wide array of topics concerning our daily life, ranging from good health and longevity, marriage and wealth.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDr Tham Wai Mun has taught courses on translation in various institutions, such as Confucius Institute of NTU, Singapore Institute of Management University (UniSIM), and National University of Singapore (NUS).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47658878042409,"sku":"9789811454622","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BookofWisdomcover.jpg?v=1708088089"},{"product_id":"dakota","title":"Dakota 达哥打","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e 达哥打 by Wong Koi Tet, winner of the 2020 Singapore Literature Prize (Chinese Creative Non-fiction), meets readers in an English translation by Shanna Tan.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本地获奖作家黄凯德曾于 2018 年自费出版《达哥打》，2020年售罄顿成绝版，同年获颁 2020 年新加坡文学奖\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e⾮虚构写作）。今年 4 ⽉，城市书房同步出版《达哥打》英译本《Dakota》和新版《达哥打》，增添了 6 篇之前未收录的作品。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这是一本写给童年的乡愁之书，收录了 25 篇相关的散文和插画，即是个人情感的切面，也是集体记忆的展现，更是新加坡历史与土地变迁的见证。作者于 70 年代出生并且成长于达哥打，当这个国民⽼社区面临拆除与重建之际，希望借文字记录过往生活的点滴，以一种忧郁并且纯真的目光，细腻的回望关于地方和时间的故事。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e is a sharp and whimsical work of literary creative non-fiction about coming-of-age in the 1970-80s in an iconic Singapore neighbourhood lost to urban renewal named Dakota Crescent. The deeply personal vignettes stitch together a mosaic of Singapore’s urban history. Humorous with a touch of melancholy, Wong Koi Tet’s evocative writing makes us reflect on place as an anchor of history, heritage and home.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“The Longkau’s Name” originally appeared in \u003ca href=\"https:\/\/www.thecommononline.org\/the-longkaus-name\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/www.thecommononline.org\/the-longkaus-name\/\"\u003eThe Common\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“My Take on Pantheism”, “Twenty-One Grams” and “The Neighborhood Zoo” originally appeared in The Southern Review (\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/www.thesouthernreview.org\/issues\/detail\/Autumn-2022\/262\/\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/www.thesouthernreview.org\/issues\/detail\/Autumn-2022\/262\/\"\u003eAutumn 2022\u003c\/a\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“An Instant,” “Because of Cod Liver Oil,” and “Zipping Up” originally appeared in The Georgia Review (\u003ca href=\"https:\/\/thegeorgiareview.com\/shop\/issues\/winter-2023\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/thegeorgiareview.com\/shop\/issues\/winter-2023\/\"\u003eWinter 2023\u003c\/a\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“.....⻩凯德的散文⾥有小说的叙事技法，又有诗的跳跃思维和凝练的语言，不能用既定且刻板的阅读习惯来对待。那么，把“dakota”当小说来读无妨，纯粹品尝文字的诗质也可以，认定它是自叙体也没错。”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—流苏,《重构黄凯德的Dakota情感符号：达哥打的忧郁》\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“我⼀直都把Dakota当成故乡，彷佛如此才能凸显时代的仓促。林有福政府兴建的民宅社区，因为⼀架失事的道格拉斯飞机而得名，红瓦砖墙的老建筑，鸽⼦碎花的游乐场，徐⻛吹叶的石灰地，我的童年在这里，有时热闹有时却又孤独的成形。现在的Dakota已经面目全⾮，⼀半改建成豪华公寓，另一半也快夷为平地，收集在这本书⾥的回忆和挂念，以及文字与插画，⽐怀旧还要耽溺和深沉一些，像是乡愁，不过却是快乐的，⾄少我还可以隐身字⾥行间，顺着书写笔直的线性，弯曲的逆时回返。”—黃凯德\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e黄凯德，目前为新加坡南大兼职讲师，主要教授创意写作的相关课程。自新加坡国大毕业，获南⼤硕士文凭，过去在报馆任职记者长达7年，并常为本地报章杂志撰写专栏。2015年担任南大中⽂系驻校作家，2020和2022年连续获得新加坡文学奖\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e小说类与非虚构类\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e。现已出版的作品包括\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e：\u003c\/span\u003e《跳死为止。》（\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e文集，1995年）、《修订版》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e（\u003c\/span\u003e诗集，1996年）、《代志》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e散⽂与短篇小说集，2004年）、《又暗又光亮》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e文化评论集，2015年\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《三四行》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e半诗集，2016年\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《dakota》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e地方散文书写，2018\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《豹变》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e短篇小说集，2019\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《三四行2》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e半诗集、2021\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《小东⻄》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e散文摄影集，2021\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《如果爱情是一间⿁屋》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e诗集，2023）。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWong Koi Tet\u003c\/strong\u003e is an esteemed writer in the Singapore Chinese literary scene and has worn many hats in his writing career: a journalist with a local Chinese newspaper, an editor of literary magazine \u003cem\u003eAfterwards\u003c\/em\u003e in the 1990s, a drama scriptwriter for the local television channel and now, a part-time creative writing lecturer at Nanyang Technological University. Since 1995, he has published several books of prose, poetry, short stories, and cultural commentary. \u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e 达哥打 was first published in 2018 and clinched the 2020 Singapore Literature Prize in Chinese Creative Non-fiction.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“\u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e is about a place that has expired, about distant memories and forgotten things, but writing it enveloped me in a comforting intimacy.”—Wong Koi Tet\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShanna Tan\u003c\/strong\u003e is a Singaporean translator working from Korean, Chinese and Japanese into English. She translated the bestselling \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/welcome-to-hyunam-dong-bookshop\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/welcome-to-hyunam-dong-bookshop\"\u003e\u003cem\u003eWelcome to the Hyunam-dong Bookshop\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e by Hwang Bo-reum (Bloomsbury, 2023) and is working on a few more projects at the moment.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"City Book Room","offers":[{"title":"Chinese","offer_id":47878199279913,"sku":"9789811892356","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true},{"title":"English","offer_id":47878199312681,"sku":"9789811892363","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/chinese-singlecover.jpg?v=1711440817"},{"product_id":"the-price-of-being-fair-chinese-edition","title":"平价的代价－平价集团的故事","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e《平价的代价》以深挖故事，趣味盎然的叙事方式，讲述了平价如何在50年内，从工会跌跌撞撞经营的职总超市，发展成为每天有超过50万人光顾，年营业额达40亿元的食品企业。书中14个篇章各有一个主题事件，从它打倒通胀怪兽，与赫赫有名的竞争对手激战，到曾一度被华丽的购物中心拒于门外。书中也披露了它如何在海外投资失利，还有不得不腰斩的零售概念，以及是否要上市的辩论等。其中许多鲜为人知的经历，值得细细品味。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis is the Chinese edition of \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-the-fairprice-group-story\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eThe Price of Being Fair: The FairPrice Group Story\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e. In commemoration of the FairPrice Group’s 50th anniversary in 2023, the book traces its success from a worker-led experiment to a S$4 billion food enterprise with more than 500,000 customers every day. It offers insights into business, management, politics, and more than a delicious dose of heritage and nostalgia.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e本书的主编和作者来自内容营销机构纳高\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eThe Nutgraf\u003c\/strong\u003e），七人团队包括\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e谢瑞英、白胜晖、莫素环、高仲贤、黄兹鼎、杜温俐和潘睿娴。他们都曾在媒体工作，是经验丰富的报人。其中白胜晖是2016年新加坡文学奖得主。撰写过的10本著作至今已售出近10万本。本书多名作者也曾参与撰写英文书《最后的愚人\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e李光耀的传奇八仙》。其他作品还包括\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e《口罩背后\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e我们的医疗故事》、《古迹珍宝\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e新加坡的文化符号》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe English edition was written by \u003cstrong\u003eThe Nutgraf\u003c\/strong\u003e team – \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_sue-ann-chia-ed\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_sue-ann-chia-ed\"\u003eSue-Ann Chia\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_peh-shing-huei\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_peh-shing-huei\"\u003ePeh Shing Huei\u003c\/a\u003e, Samantha Boh, Justin Kor, Derek Wong, Toh Wen Li and Puah Rui Xian. They were veteran journalists. Some of them were co-authors of \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\"\u003e\u003cem\u003eThe Last Fools: The Eight Immortals of Lee Kuan Yew\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e, a No. 1 bestseller in Singapore. Other works include \u003cem\u003eBehind the Mask: Our Healthcare Story \u003c\/em\u003eand \u003cem\u003eMonumental Treasures: Singapore's Heritage Icons.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e卢丽珊\u003c\/strong\u003e 毕业于台湾辅仁大学历史系和英国约克大学政治系。曾任职《联合早报》执行级记者，撰写人力、文化和华社新闻。之后带着八年的媒体经验，于2007年担任新加坡报业控股全资子公司焦点出版的经理。目前一手从商，一手从事专栏写作、编辑、特约采访和翻译工作。合著作品包括\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e《胡少献的篆刻艺术》\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e2007\u003cspan\u003e）\u003c\/span\u003e以及《双岛记\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e从宝岛到狮岛》\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e2023）。\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLoo Li San\u003c\/strong\u003e is a journalist-turned-entrepreneur, newspaper column writer and freelance translator. She was the co-author of \u003cem\u003eW.S. Hoong’s Art of Seal-Engraving\u003c\/em\u003e (2007) and \u003cem\u003eThe Two Islands: Returning to Singapore from Taiwan\u003c\/em\u003e (2023).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48441153192233,"sku":"9789811896521","price":22.45,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/Fairprice50_frontCover_highres.webp?v=1724827863"},{"product_id":"在商言商-郭令明","title":"在商言商：郭令明","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e在新加坡，郭令明和城市发展集团是家喻户晓的名字和商号。但是除了偶尔新闻上的消息之外，有关这位掌舵人的其他一切几乎是个谜，因为他行事低调，且不爱张扬。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这本由知名得奖作家白胜晖以英文撰写，由新报业媒体全资子公司旗下焦点出版发行的中文译本，首次披露这位地产业大亨的成长经历与经商哲学。通过这本书，您会了解郭令明在新加坡的城市天空线扮演过什么角色;他和前美国总统特朗普有过怎么样的“交锋”；他又是怎么建立和布局他的全球酒店 王国?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本书不只是传记，还有一些巨额交易精彩内幕。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e白胜晖\u003c\/strong\u003e是多部有关新加坡政治、政府和商界的榜首畅销书的作者和主编，近著包括《\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-chinese-edition\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-chinese-edition\" target=\"_blank\"\u003e平价的代价\u003c\/a\u003e》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-the-fairprice-group-story\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-the-fairprice-group-story\"\u003e\u003cem\u003eThe Price of Being Fair\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e)\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e、《最后的愚人：李光耀的传奇八仙》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\"\u003e\u003cem\u003eThe Last Fools:The Eight Immortals of Lee Kuan Yew\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e)。之前出版两本有关新加坡第二任总理吴作栋的书籍有:《高难任务：吴作栋传》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/tall-order\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eTall Order\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e) 和《登高望远：吴作栋传》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/standing-tall\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eStanding Tall\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e)。2016年，他撰写的《派对结束》(\u003cem\u003eWhen the Party Ends\u003c\/em\u003e) 一书获颁新加坡文学奖。他与合伙人创立内容营销机构纳高 (The Nutgraf) 。之前，他曾任《海峡时报》新闻主任、驻中国首席特派员。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e郭书真\u003c\/strong\u003e 30年以上的财经新闻经验的资深记者，曾任新加坡《联合早报》财经组副主任,现为联合早报言论组高级评论员。她曾获新加坡证券投资者协会颁发年度财经记者特别奖，以及年度投资者教育记者奖，著有早报财经书籍《中年智富》，以及《宏愿：新加坡外汇储备与主权基金的故事》的中文译本。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49273632850217,"sku":"9789819403080","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/unnamed_f442994d-59a0-4f67-845f-b6c355ddb5b1.jpg?v=1726647246"},{"product_id":"marigold-mind-laundry","title":"Marigold Mind Laundry","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReaders’ Reviews\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOver Half a Million Copies Sold • The Soul-Stirring Korean Bestseller • The Inspirational Top Five Korean Bestseller\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFor fans of \u003cem\u003eWhat You Are Looking for is in the Library\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eThe Alchemist\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e—\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eWelcome to the Marigold Mind Laundry where we wash away the stains from your heart.\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAfter young Jieun accidentally misuses her powers, causing her beloved family to vanish, she lives a \u003cstrong\u003emillion restless lives\u003c\/strong\u003e in search of them.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOvernight, in the village of Marigold on top of a hill, \u003cstrong\u003eshe conjures up\u003c\/strong\u003e her Mind Laundry, where she cleanses painful experiences from the \u003cstrong\u003eheart\u003c\/strong\u003e, transferring them into \u003cstrong\u003estains\u003c\/strong\u003e on a T-shirt and turning them into \u003cstrong\u003edazzling\u003c\/strong\u003e red petals.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWe meet five wounded souls: a \u003cstrong\u003efrustrated\u003c\/strong\u003e young filmmaker; a \u003cstrong\u003etortured\u003c\/strong\u003e social-media influencer; a \u003cstrong\u003edistraught\u003c\/strong\u003e mother who has discovered her husband’s other family; a young woman \u003cstrong\u003etwo-timed\u003c\/strong\u003e by her lover, and Yeonghui, a victim of \u003cstrong\u003ebullying\u003c\/strong\u003e, who works as a delivery man to escape his pain in routine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAfter washing the pain and ironing their creases, Jieun discovers an \u003cstrong\u003eastonishing revelation\u003c\/strong\u003e that will change her life.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAs we laugh, wonder and grow, \u003cem\u003eMarigold Mind Laundry\u003c\/em\u003e shows how we too can tap into the positivity and magic that lies in us all.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eWhich bad memories would you like to wash away?\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“A \u003cstrong\u003elife-changing\u003c\/strong\u003e novel” *****\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“A book that makes me \u003cstrong\u003ereflect\u003c\/strong\u003e on my life” *****\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“Even better when you read it with \u003cstrong\u003ea loved one\u003c\/strong\u003e” *****\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“I took leave from work because I needed to \u003cstrong\u003efinish it in one sitting\u003c\/strong\u003e” *****\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJungeun Yun\u003c\/strong\u003e is the author of more than ten books, including \u003cem\u003eLive the Way You Want; Even If I Don't Know How to Be an Adult\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eTo Travel or To Love\u003c\/em\u003e. Yun believes that writing is self-reflection, a close examination of emotions; to write is to connect. Yun hosts a podcast \u003cem\u003eThe Path of Books with Jungeun Yun\u003c\/em\u003e. Her debut novel \u003cem\u003eMarigold Mind Laundry\u003c\/em\u003e has been a Top Five bestseller in Korea and is due to be published around the world. Jungeun Yun lives in Korea.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShanna Tan\u003c\/strong\u003e is a literary translator based in sunny Singapore, translating from Korean, Chinese and Japanese. She spends her time with languages — reading, teaching, translating and writing.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eElsewhere on the Internet, she writes about self-studying foreign languages and her love for books.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Times Distribution","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49374761713961,"sku":"9781529925654","price":27.5,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/81w6AZQ3p0L.jpg?v=1724442573"},{"product_id":"delicious-hunger","title":"Delicious Hunger","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWinner of the \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/www.englishpen.org\/posts\/news\/pen-translates-winners-announced-5\/\" target=\"_blank\"\u003eJuly 2024 PEN Translates\u003c\/a\u003e award\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom 1976 to 1989, Hai Fan was part of the guerrilla forces of the Malayan Communist Party. These short stories are inspired by his experiences during his thirteen years in the rainforest.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eStruggling through an arduous trek, two comrades pine for each other but don't know how to declare their love; a woman who has annoyed all her comrades finally wins their approval when she finds a mythical mousedeer; improvising around the lack of ingredients, a perpetually hungry guerrilla makes delicious cakes from cassava and elephant fat. The rainforest may be a dangerous place where death awaits, but so do love, desire and hope.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDelicious Hunger\u003c\/em\u003e is a book about the moments in and between warfare, when hunger is so palpable it can be tasted, and the natural world becomes an extension of the body. Deftly translated by Jeremy Tiang, Hai Fan's stories are about a group of people who chose to fight for a better world and, in the process, built their own.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“Rarely does a work of Singapore literature manage to render the dense tropical music of the jungle–or as Chinese-language writer Hai Fan puts it, “the rainforest talking in its sleep”. The former Malayan Communist Party fighter’s short stories are intimate–though not naively sympathetic–sketches of the lives of the guerillas who fought in the rainforests in the last decades of the Cold War.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eThe Straits Times\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“As a guerrilla fighter in the Malayan Communist Party’s 12th Regiment, Hai Fan has dedicated himself to weaving his thirteen years of military life into the fabric of grand history. Through his work, he not only brings vibrant colour to the grey areas of this historical period but also, with his documentary-style writing, significantly narrows the distance between readers and the past.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Hee Wai Siam, Associate Professor of Chinese, Nanyang Technological University\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“Through eleven stories forged over thirteen years, readers can journey through verdant rainforests where characters move with purpose–some seen, some overlooked, some forgotten. While moments of gunfire and peril punctuate these brilliant tales, the collection's core lies in the everyday rhythms of jungle life: planting crops, hunting, crossing rivers, setting mines, storing provisions, and standing guard–military necessities that became the daily existence for which warriors like Hai Fan had risked everything.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Dr Tan Chee Lay, scholar, poet, artist\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“At once poetic and visceral, haunting yet lyrical, \u003cem\u003eDelicious Hunger\u003c\/em\u003e immerses the reader in the sensory realities of jungle life: the sweetness of juice from woody vines, more refreshing than Coca-Cola; the tender gaze of a trapped mouse deer, so disarming it stays its captor’s hand; and the enchanting scent of wild mango stored in an earthenware jar, preserving not just fruit but fragile emotions. With its compelling narratives and historical depth, \u003cem\u003eDelicious Hunger\u003c\/em\u003e is essential reading for those interested in revolutionary movements, post-colonial resistance and the global Cold War.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Zhou Taomo, Associate Professor, the Department of Chinese Studies Dean’s Chair, the Faculty of Arts and Social Sciences, National University of Singapore Author of \u003cem\u003eMigration in the Time of Revolution: China, Indonesia and the Cold War\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHai Fan\u003c\/strong\u003e is the pen name of Ang Tiam Huat, a Singaporean writer who entered the rainforest in 1976 as a soldier of the Malayan Communist Party and spent the next thirteen years carrying out guerrilla warfare near the Malaysia-Thai border. His publications include \u003cem\u003eWhat the Rainforest Tells You\u003c\/em\u003e, the essay collection \u003cem\u003eThe Tumultuous Hills and Jungles\u003c\/em\u003e, the story collections \u003cem\u003eWild Pathways\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eDelicious Hunger\u003c\/em\u003e, and the novel \u003cem\u003eA Rear View of the Rainforest\u003c\/em\u003e. He now lives in Singapore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJeremy Tiang\u003c\/strong\u003e is a Singaporean novelist and playwright, and the International Booker Prize-longlisted translator of over thirty books from Chinese, including novels by Yeng Pway Ngon, Yan Ge, Lo Yi-Chin, Liu Xinwu and Yu Yoyo. He was awarded the Singapore Literature Prize for his novel \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/state-of-emergency\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"\u003e\u003cem\u003eState of Emergency\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e and for his translation of Zhang Yueran’s Cocoon, and he won an Obie Award for his play Salesman之死. He lives in New York City.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Ethos Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50335857312041,"sku":"9789811753978","price":24.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/Delicious_Hunger_Cover.jpg?v=1747205775"},{"product_id":"the-colour-of-twilight","title":"The Colour of Twilight","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eUntil his death in 2021, Yeng Pway Ngon was widely regarded as one of Singapore’s most important Sinophone writers, having won the Singapore Literature Prize three times, among other honours. His final novel, \u003cem\u003eThe Colour of Twilight\u003c\/em\u003e, was published in Chinese (《黄昏的颜色》） in 2019 and will be available to English readers in Jeremy Tiang’s translation, published by City Book Room in January 2026.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe Colour of Twilight\u003c\/em\u003e is an elegy — for its protagonist, an ageing widower who wonders if he has wasted his life by devoting it to literature, and also for the traditions and community that have been swept away by the relentless capitalism and modernisation of Singapore.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“In the crepuscular space between history and memory, an ageing Singaporean-Chinese writer reflects on his life, his creativity, and the local culture milieu. With candour and compassion, Yeng’s vignettes of the everyday build to a subtly stirring tale that lingers beyond the page. \u003cem\u003eThe Colour of Twilight\u003c\/em\u003e reframes the value of an artist’s life.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Dr Chan Cheow Thia, author of \u003cem\u003eMalaysian Crossings\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“Amid the absurdity of life, Yeng Pway Ngon finds the true meaning of existence.”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—Dr Liw Pei Kien, author of \u003cem\u003eModernism in Singapore Chinese Literature\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eYeng Pway Ngon\u003c\/strong\u003e (1947-2021) received the Cultural Medallion for Literature in 2003. He published 31 volumes of poetry, fiction, essays, plays and literary criticism in Chinese. In 2013, he taught novel and short story writing at Nanyang Technological University’s Chinese Language Department, under the Chinese Writing Residency Project. In the same year, he received the S.E.A. Write Award (Southeast Asian Writers Award). Yeng received the National Book Development Council’s Book Award for 1987-88 and the Singapore Literature Prize in 2004, 2008, 2012 and 2016. His poetry and novels have been translated into English and Italian.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJeremy Tiang\u003c\/strong\u003e is a novelist, playwright and the International Booker longlisted translator of over 30 books from Chinese, including Yeng Pway Ngon’s previous novels \u003cem\u003eUnrest and Costume\u003c\/em\u003e. He is a two-time winner of the Singapore Literature Prize, for his translation of Zhang Yueran’s \u003cem\u003eCocoon\u003c\/em\u003e and for his novel \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/state-of-emergency\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eState of Emergency\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e; his short story collection \u003cem\u003eIt Never Rains on National Day\u003c\/em\u003e was shortlisted for the same prize. His plays include \u003cem\u003eSalesman\u003c\/em\u003e之死 (Obie Award for Outstanding New Play), \u003cem\u003eThe Last Days of Limehouse\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eA Dream of Red Pavilions\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"City Book Room","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52504488345897,"sku":"9789811779268","price":23.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/27012026114548-0006.jpg?v=1769488079"}],"url":"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/translations.oembed","provider":"Epigram","version":"1.0","type":"link"}