{"title":"Translated (Non-Fiction)","description":"","products":[{"product_id":"other-cities-other-lives","title":"Other Cities, Other Lives","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/111\/Other-Cities-Other-Lives\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003cstrong\u003eChew Kok Chang\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from the Chinese by Shelly Bryant\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CM-Other-Sample.pdf?560\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e  \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e \u003cspan\u003eI\u003c\/span\u003e   \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/111\/Other-Cities-Other-Lives\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn \u003cem\u003eOther Cities, Other Lives\u003c\/em\u003e, travelogues are populated with swindlers and enterprising tour guides, where nothing is as it seems. Closer to home, stories capture husbands, wives and children struggling with upheaval in the family.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTold in the elegant, spare style of a Chinese scholar, Chew’s micro-fiction reflects the voice of his generation, living through a time of immense change in the region. This is the first collection of his writing to be translated into English.\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Cultural Medallion is Singapore’s highest cultural award, given to those who have achieved artistic excellence in the areas of literature, dance, music, theatre and art. It was instituted in 1979 to recognise individuals whose artistic excellence and commitment to the arts have enriched and made a distinction to Singapore’s arts and cultural landscape. Epigram Books’ Cultural Medallion series seeks to translate the works of Cultural Medallion winners writing in Tamil, Malay and Chinese into English. Matching writers with some of the best translators working in the field today, these books are being made available to an English-language audience for the first time.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChew Kok Chang\u003c\/strong\u003e has published more than one hundred works, including poetry, novellas, short stories, essays and children’s books. Born in 1934 in Guangdong, he is also known by various pen names including Zhou Can, Qiu Ling, Yu Yin, Lin Zhongyue, Zhou Zhixian and Zhou Aijia. His awards include the National Book Development Council of Singapore Book Awards for Poetry and Children’s and Youth Literature, the Singapore Chinese Literature Award and the Cultural Medallion.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eShelly Bryant\u003c\/strong\u003e is the translator of You Jin's \u003cem\u003e\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/in-time-out-of-place\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003eIn time, Out of Place\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/in-time-out-of-place?_pos=1\u0026amp;_sid=45fd00365\u0026amp;_ss=r\" target=\"_blank\"\u003e,\u003c\/a\u003e published by Epigram Books, and Sheng Keyi’s \u003cem\u003eNorthern Girls\u003c\/em\u003e, which was published by Penguin Books and longlisted for the Man Asian Literary Prize. She is also the author of four volumes of poetry and two travel guides on Suzhou and Shanghai. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eHer translations of Sheng Keyi’s novel \u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eDeath Fugue\u003c\/em\u003e for Giramondo Press in Australia, and tennis player Li Na’s memoirs for Penguin Books, are forthcoming.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":804152967,"sku":"9789810766726","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-Other-CVF-100.jpg?v=1409040797"},{"product_id":"a-life-in-words","title":"A Life in Words","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-LifeWords-Sample.pdf?16455304348933987336\" data-mce-href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-LifeWords-Sample.pdf?16455304348933987336\"\u003eLook inside the book\u003c\/a\u003e    |    \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/581\/a-life-in-words\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003eGet the e-book\u003c\/a\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff0000;\" data-mce-style=\"color: #ff0000;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eTranslated from Chinese by Shelly Bryant\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.5;\" data-mce-style=\"line-height: 1.5;\"\u003e“For many years, I have made my living by the pen. In 2005, when my autobiography was published in Chinese, I gave it the title《文字就是生命》 or \u003cem\u003eA Life in Words\u003c\/em\u003e. These words encapsulate the beautiful connection between me and my lifelong devotion to the literary arts. Literature and I have transformed into a single entity, and I can feel Chinese characters bobbing along through my veins.” \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAcclaimed author You Jin recounts her life as a daughter, writer and mother in this enlightening memoir. She traces the paths taken by her parents in Malaysia before moving the family to Singapore, and how her mother instilled in her a kind of reverence for books; before continuing her tale with anecdotes about working as a reporter and herself being a mother and trying to impart her life lessons to them. It's a mesmerising tale that will keep you turning the page. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eYou Jin\u003c\/strong\u003e has published more than 150 books in Chinese in Singapore, Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia. These include novels, short story collections, travelogues and essays. She is the first recipient of both the Singapore Chinese Literary Award and the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award. She received the Zhong Shan Literary Award in 2010 and Singapore’s Cultural Medallion in 2009.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":26493848390,"sku":"9789814615457","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/CM-YJ-ALifeInWords-CVF-300.jpg?v=1626665210"},{"product_id":"mum-is-where-the-heart-is","title":"Mum Is Where the Heart Is","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Shelly Bryant from You Jin's 1996 memoir [跌碎的彩虹]\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/YJ-Mum-Sample.pdf?v=1691660410\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003eLook inside the book \u003c\/a\u003e  \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e|   \u003ca href=\"https:\/\/farisbooks.com\/book\/577\/Mum-Is-Where-the-Heart-Is\" target=\"_blank\"\u003eGet the E-book\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eIn this uproarious memoir, You Jin employs her wry, inimitable style to look at the parental life as she grows with her children. Beginning with her first trip back to her in-laws' home in Ipoh, she takes us through nearly three decades to when the youngest of her three children leaves home to study overseas, unflinchingly facing the mistakes she makes along the way and the wisdom she—and they—discover in the process. Equally unafraid to acknowledge her own failings and her children's sometimes surprising insights, You Jin bares some of the deepest emotions found in any of her work, feelings that have grown out of some of the most personal observations and events.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003eWith her usual wit, warmth and candour, You Jin finds ways to laugh—usually at herself—even after having passed through the bleakest days of severe depression. As she navigates her way through the sometimes harrowing experiences of parenthood, she discovers new sides to her children, and to herself, adding brilliant colours to even the most mundane of life's scenes.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #404040;\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eYou Jin\u003c\/strong\u003e has published more than 150 books in Chinese in Singapore, Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia. These include novels, short story collections, travelogues and essays. She is the first recipient of both the Singapore Chinese Literary Award and the Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award. She received the Zhong Shan Literary Award in 2010 and Singapore’s Cultural Medallion in 2009.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Epigram Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32892742796,"sku":"9789814615471","price":26.9,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/cm-yj-mumiswhereheartis-cvf-300.jpg?v=1484901669"},{"product_id":"contemporary-indonesian-art","title":"Contemporary Indonesian Art","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eIndonesian art entered the global contemporary art world of independent curators, art fairs, and biennales in the 1990s. By the mid-2000s, Indonesian works were well-established on the Asian secondary art market, achieving record-breaking prices at auction houses in Singapore and Hong Kong. This comprehensive overview introduces Indonesian contemporary art in a fresh and stimulating manner, demonstrating how contemporary art breaks from colonial and post-colonial power structures, and grapples with issues of identity and nation-building in Indonesia. Across different media, in performance and installation, it amalgamates ethnic, cultural, and religious references in its visuals, and confidently brings together the traditional (batik, woodcut, dance, Javanese shadow puppet theater) with the contemporary (comics and manga, graffiti, advertising, pop culture).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSpielmann's \u003cem\u003eContemporary Indonesian Art \u003c\/em\u003esurveys the key artists, curators, institutions, and collectors in the local art scene and looks at the significance of Indonesian art in the Asian context. Through this book, originally published in German, Spielmann stakes a claim for the global relevance of Indonesian art.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\"Yvonne Spielmann makes it clear that Indonesian contemporary art must be seen in a different light from a Western understanding of the contemporary. The book is an illuminating introduction to the  Indonesian art world.\"\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e— Carla Bianpoen, arts journalist and writer, Artistic Director and Co-Curator for the Indonesia Pavilion at  the Venice Art Biennale 2013 and 2015\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eUntil recently \u003cstrong\u003eYvonne Spielmann\u003c\/strong\u003e was Dean of Faculty of Fine Arts at LASALLE College of the Arts in Singapore, and Visiting Research Fellow at NTU Center for Contemporary Art, Singapore. Previously she was Research Professor of New Media at the University of the West of Scotland, and Professor of Visual Media at Braunschweig University of Art. She holds the 2009 Lewis Mumford Award for Outstanding Scholarship in the Ecology of Technics and the 2011 Swedish Prize for Swedish-German scientific cooperation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"APD","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32123101806705,"sku":"9789814722360","price":46.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/Contemporary-Indonesian-Art-Artists-Art-Spaces-and-Collectors-Yvonne-Spielmann-00.jpg?v=1602758360"},{"product_id":"world-war-ii-singapore","title":"World War II Singapore: The Chōsabu Reports on Syonan","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Editors\/Translators\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eDuring World War II, the Japanese government created a research bureau, the Chōsabu, to study occupied Singapore. The bureau’s reports on Singapore’s economy and society, reproduced here in translation, covered population and living standards, prices, wages, currency and inflation, rationing, labour usage, food production and supply, and industrialization. Syonan’s military and civilian administrators drew on Chōsabu research in formulating social and economic policy. The research takes on added importance because the Japanese destroyed most records of their wartime administration. That leaves the Chōsabu reports as one of the few first-hand Japanese sources to have survived the war.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe translation allows a fuller understanding of the impact of the war and occupation than hitherto possible. Introductory chapters by the editors analyse the reports in light of wartime events in Singapore and Japanese occupation policies, and discuss the Chōsabu authors and their place in the history of Japanese economic thought.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\"The introductory chapters not only explain the context but also contribute to the history of economic thought in Japan and to the economic history of Southeast Asia.\"\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e— Tetsuji Okazaki, Faculty of Economics, The University of Tokyo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGregg Huff\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e is Senior Research Fellow, Pembroke College, University of Oxford and researches and teaches Southeast Asian economic history and development. \u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShinobu Majima\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e is Professor of Economic History at Gakushuin University, Japan, and a part-time researcher at the Institute of Economic Research at Hitotsubashi University, the postwar successor of the Institute of East Asian Economies at the Tokyo University of Commerce. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"APD","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32123289469041,"sku":"9789814722629","price":60.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/products\/World-War-II-Singapore-The-Chosabu-Reports-on-Syonan-Gregg-Huff-Shinobu-Majima-00.jpg?v=1602763905"},{"product_id":"early-hawkers-in-singapore-1920s-to-1930s","title":"Early Hawkers in Singapore: 1920s to 1930s","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eThe hawker centre is an integral part of Singapore's urban landscape. As they are now easily found all around the island, many may not be aware that the concept of housing hawkers within designated space was not common before Singapore's independence in 1965. Instead, hawkers plied the streets on foot, toting their wares in portable makeshift stalls.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIllustrator Chang Yang captured the street hawkers from the 20s and 30s in a series titled \"Our Vanishing Street Hawkers\" (消失了的过街小贩), which ran in of the Singapore's Chinese evening dailies, the Lianhe Wanbao, from 1987 - 1988. Accompanying the illustrations were informative passages, describing in details how the hawkers conducted business, where they could be found, the types of customers they attracted and even the hawker's outfits.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book published by Focus Publishing and the National Heritage Board features the full series of 128 illustrations, with their accompanying text translated into English by Dr. Lai Chee Kien. Dr. Lai also writes in detail on the history of hawker centres in Singapore, and presents a visual and analysis of Chan Yang's illustrations.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32195570270321,"sku":"9789811472350","price":28.04,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/HawkerCulturebook_Cover_withBestCoverlogo.jpg?v=1706762057"},{"product_id":"can-i-hold-you-a-while-longer","title":"Can I Hold You A While Longer? Mum and our slow dance with dementia","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003eWhen dementia takes hold, is it possible to navigate between forgetting and letting go to find love and reconciliation?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThrough anecdotes, memorable conversations and heartfelt reflections, Samuel Ng (黄明德), a veteran social worker and founder of Montfort Care, shares his experience of caring for his mother with dementia and how the experience brought his family closer together.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book encapsulates the many dilemmas he faced and the different stages of his emotional growth, from awareness to forgiveness, appreciation and finally joy. His inspiring stories will provide tender strength to the many other caregivers in navigating their caregiving journey.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn her foreword, Minister of State for Home Affairs \u0026amp; Social and Family Development, Ms Sun Xueling said: “Samuel’s book on his personal caregiving journey with his mother with dementia lends voice to caregivers, and sheds light on the understated challenges and difficult decisions that confront caregivers through their loved ones’ care pathways.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Chinese edition \u003cem\u003eLessons My Mother Taught Me\u003c\/em\u003e (老媽教會我的事) was the second-prize winner in the POPULAR Readers’ Choice Awards 2022.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47581203136809,"sku":"9789811888304","price":18.6,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/CanIHoldYouAWhileLongercoverimage.jpg?v=1706692707"},{"product_id":"words-of-wisdom-vol-1","title":"Words of Wisdom (Vol 1)","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e“Book of Wisdom” is an inspiring collection of Venerable Master Hsing Yun, which have been reprinted from his daily column in the Shin Min Daily. Penned by Shin Min Editor Bernard Choo, the column offers a wide array of topics concerning our daily life, ranging from good health and longevity, marriage and wealth.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDr Tham Wai Mun has taught courses on translation in various institutions, such as Confucius Institute of NTU, Singapore Institute of Management University (UniSIM), and National University of Singapore (NUS).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47658878042409,"sku":"9789811454622","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/BookofWisdomcover.jpg?v=1708088089"},{"product_id":"dakota","title":"Dakota 达哥打","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraise\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e 达哥打 by Wong Koi Tet, winner of the 2020 Singapore Literature Prize (Chinese Creative Non-fiction), meets readers in an English translation by Shanna Tan.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本地获奖作家黄凯德曾于 2018 年自费出版《达哥打》，2020年售罄顿成绝版，同年获颁 2020 年新加坡文学奖\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e⾮虚构写作）。今年 4 ⽉，城市书房同步出版《达哥打》英译本《Dakota》和新版《达哥打》，增添了 6 篇之前未收录的作品。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这是一本写给童年的乡愁之书，收录了 25 篇相关的散文和插画，即是个人情感的切面，也是集体记忆的展现，更是新加坡历史与土地变迁的见证。作者于 70 年代出生并且成长于达哥打，当这个国民⽼社区面临拆除与重建之际，希望借文字记录过往生活的点滴，以一种忧郁并且纯真的目光，细腻的回望关于地方和时间的故事。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e is a sharp and whimsical work of literary creative non-fiction about coming-of-age in the 1970-80s in an iconic Singapore neighbourhood lost to urban renewal named Dakota Crescent. The deeply personal vignettes stitch together a mosaic of Singapore’s urban history. Humorous with a touch of melancholy, Wong Koi Tet’s evocative writing makes us reflect on place as an anchor of history, heritage and home.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“The Longkau’s Name” originally appeared in \u003ca href=\"https:\/\/www.thecommononline.org\/the-longkaus-name\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/www.thecommononline.org\/the-longkaus-name\/\"\u003eThe Common\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“My Take on Pantheism”, “Twenty-One Grams” and “The Neighborhood Zoo” originally appeared in The Southern Review (\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/www.thesouthernreview.org\/issues\/detail\/Autumn-2022\/262\/\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/www.thesouthernreview.org\/issues\/detail\/Autumn-2022\/262\/\"\u003eAutumn 2022\u003c\/a\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“An Instant,” “Because of Cod Liver Oil,” and “Zipping Up” originally appeared in The Georgia Review (\u003ca href=\"https:\/\/thegeorgiareview.com\/shop\/issues\/winter-2023\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/thegeorgiareview.com\/shop\/issues\/winter-2023\/\"\u003eWinter 2023\u003c\/a\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“.....⻩凯德的散文⾥有小说的叙事技法，又有诗的跳跃思维和凝练的语言，不能用既定且刻板的阅读习惯来对待。那么，把“dakota”当小说来读无妨，纯粹品尝文字的诗质也可以，认定它是自叙体也没错。”\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—流苏,《重构黄凯德的Dakota情感符号：达哥打的忧郁》\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e“我⼀直都把Dakota当成故乡，彷佛如此才能凸显时代的仓促。林有福政府兴建的民宅社区，因为⼀架失事的道格拉斯飞机而得名，红瓦砖墙的老建筑，鸽⼦碎花的游乐场，徐⻛吹叶的石灰地，我的童年在这里，有时热闹有时却又孤独的成形。现在的Dakota已经面目全⾮，⼀半改建成豪华公寓，另一半也快夷为平地，收集在这本书⾥的回忆和挂念，以及文字与插画，⽐怀旧还要耽溺和深沉一些，像是乡愁，不过却是快乐的，⾄少我还可以隐身字⾥行间，顺着书写笔直的线性，弯曲的逆时回返。”—黃凯德\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e黄凯德，目前为新加坡南大兼职讲师，主要教授创意写作的相关课程。自新加坡国大毕业，获南⼤硕士文凭，过去在报馆任职记者长达7年，并常为本地报章杂志撰写专栏。2015年担任南大中⽂系驻校作家，2020和2022年连续获得新加坡文学奖\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e小说类与非虚构类\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e。现已出版的作品包括\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e：\u003c\/span\u003e《跳死为止。》（\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e文集，1995年）、《修订版》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e（\u003c\/span\u003e诗集，1996年）、《代志》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e散⽂与短篇小说集，2004年）、《又暗又光亮》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e文化评论集，2015年\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《三四行》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e半诗集，2016年\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《dakota》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e地方散文书写，2018\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《豹变》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e短篇小说集，2019\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《三四行2》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e半诗集、2021\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《小东⻄》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e散文摄影集，2021\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e）\u003c\/span\u003e、《如果爱情是一间⿁屋》\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e诗集，2023）。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWong Koi Tet\u003c\/strong\u003e is an esteemed writer in the Singapore Chinese literary scene and has worn many hats in his writing career: a journalist with a local Chinese newspaper, an editor of literary magazine \u003cem\u003eAfterwards\u003c\/em\u003e in the 1990s, a drama scriptwriter for the local television channel and now, a part-time creative writing lecturer at Nanyang Technological University. Since 1995, he has published several books of prose, poetry, short stories, and cultural commentary. \u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e 达哥打 was first published in 2018 and clinched the 2020 Singapore Literature Prize in Chinese Creative Non-fiction.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“\u003cem\u003eDakota\u003c\/em\u003e is about a place that has expired, about distant memories and forgotten things, but writing it enveloped me in a comforting intimacy.”—Wong Koi Tet\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eShanna Tan\u003c\/strong\u003e is a Singaporean translator working from Korean, Chinese and Japanese into English. She translated the bestselling \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/welcome-to-hyunam-dong-bookshop\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/welcome-to-hyunam-dong-bookshop\"\u003e\u003cem\u003eWelcome to the Hyunam-dong Bookshop\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e by Hwang Bo-reum (Bloomsbury, 2023) and is working on a few more projects at the moment.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"City Book Room","offers":[{"title":"Chinese","offer_id":47878199279913,"sku":"9789811892356","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true},{"title":"English","offer_id":47878199312681,"sku":"9789811892363","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/chinese-singlecover.jpg?v=1711440817"},{"product_id":"the-price-of-being-fair-chinese-edition","title":"平价的代价－平价集团的故事","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e《平价的代价》以深挖故事，趣味盎然的叙事方式，讲述了平价如何在50年内，从工会跌跌撞撞经营的职总超市，发展成为每天有超过50万人光顾，年营业额达40亿元的食品企业。书中14个篇章各有一个主题事件，从它打倒通胀怪兽，与赫赫有名的竞争对手激战，到曾一度被华丽的购物中心拒于门外。书中也披露了它如何在海外投资失利，还有不得不腰斩的零售概念，以及是否要上市的辩论等。其中许多鲜为人知的经历，值得细细品味。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis is the Chinese edition of \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-the-fairprice-group-story\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eThe Price of Being Fair: The FairPrice Group Story\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e. In commemoration of the FairPrice Group’s 50th anniversary in 2023, the book traces its success from a worker-led experiment to a S$4 billion food enterprise with more than 500,000 customers every day. It offers insights into business, management, politics, and more than a delicious dose of heritage and nostalgia.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e本书的主编和作者来自内容营销机构纳高\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eThe Nutgraf\u003c\/strong\u003e），七人团队包括\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e谢瑞英、白胜晖、莫素环、高仲贤、黄兹鼎、杜温俐和潘睿娴。他们都曾在媒体工作，是经验丰富的报人。其中白胜晖是2016年新加坡文学奖得主。撰写过的10本著作至今已售出近10万本。本书多名作者也曾参与撰写英文书《最后的愚人\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e李光耀的传奇八仙》。其他作品还包括\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e《口罩背后\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e我们的医疗故事》、《古迹珍宝\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e新加坡的文化符号》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe English edition was written by \u003cstrong\u003eThe Nutgraf\u003c\/strong\u003e team – \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_sue-ann-chia-ed\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_sue-ann-chia-ed\"\u003eSue-Ann Chia\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_peh-shing-huei\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/authors\/author_peh-shing-huei\"\u003ePeh Shing Huei\u003c\/a\u003e, Samantha Boh, Justin Kor, Derek Wong, Toh Wen Li and Puah Rui Xian. They were veteran journalists. Some of them were co-authors of \u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\"\u003e\u003cem\u003eThe Last Fools: The Eight Immortals of Lee Kuan Yew\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e, a No. 1 bestseller in Singapore. Other works include \u003cem\u003eBehind the Mask: Our Healthcare Story \u003c\/em\u003eand \u003cem\u003eMonumental Treasures: Singapore's Heritage Icons.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e卢丽珊\u003c\/strong\u003e 毕业于台湾辅仁大学历史系和英国约克大学政治系。曾任职《联合早报》执行级记者，撰写人力、文化和华社新闻。之后带着八年的媒体经验，于2007年担任新加坡报业控股全资子公司焦点出版的经理。目前一手从商，一手从事专栏写作、编辑、特约采访和翻译工作。合著作品包括\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e《胡少献的篆刻艺术》\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e2007\u003cspan\u003e）\u003c\/span\u003e以及《双岛记\u003cspan\u003e：\u003c\/span\u003e从宝岛到狮岛》\u003cspan\u003e（\u003c\/span\u003e2023）。\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLoo Li San\u003c\/strong\u003e is a journalist-turned-entrepreneur, newspaper column writer and freelance translator. She was the co-author of \u003cem\u003eW.S. Hoong’s Art of Seal-Engraving\u003c\/em\u003e (2007) and \u003cem\u003eThe Two Islands: Returning to Singapore from Taiwan\u003c\/em\u003e (2023).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48441153192233,"sku":"9789811896521","price":22.45,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/Fairprice50_frontCover_highres.webp?v=1724827863"},{"product_id":"在商言商-郭令明","title":"在商言商：郭令明","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003eDescription\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbout the Author \u0026amp; Translator\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul class=\"tabs-content\"\u003e\n\u003cli class=\"active\"\u003e\n\u003cp\u003e在新加坡，郭令明和城市发展集团是家喻户晓的名字和商号。但是除了偶尔新闻上的消息之外，有关这位掌舵人的其他一切几乎是个谜，因为他行事低调，且不爱张扬。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这本由知名得奖作家白胜晖以英文撰写，由新报业媒体全资子公司旗下焦点出版发行的中文译本，首次披露这位地产业大亨的成长经历与经商哲学。通过这本书，您会了解郭令明在新加坡的城市天空线扮演过什么角色;他和前美国总统特朗普有过怎么样的“交锋”；他又是怎么建立和布局他的全球酒店 王国?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本书不只是传记，还有一些巨额交易精彩内幕。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e白胜晖\u003c\/strong\u003e是多部有关新加坡政治、政府和商界的榜首畅销书的作者和主编，近著包括《\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-chinese-edition\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-chinese-edition\" target=\"_blank\"\u003e平价的代价\u003c\/a\u003e》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-the-fairprice-group-story\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-price-of-being-fair-the-fairprice-group-story\"\u003e\u003cem\u003eThe Price of Being Fair\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e)\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e、《最后的愚人：李光耀的传奇八仙》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/the-last-fools-the-eight-immortals-of-lee-kuan-yew\"\u003e\u003cem\u003eThe Last Fools:The Eight Immortals of Lee Kuan Yew\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e)。之前出版两本有关新加坡第二任总理吴作栋的书籍有:《高难任务：吴作栋传》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/tall-order\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eTall Order\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e) 和《登高望远：吴作栋传》(\u003ca href=\"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/products\/standing-tall\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem\u003eStanding Tall\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e)。2016年，他撰写的《派对结束》(\u003cem\u003eWhen the Party Ends\u003c\/em\u003e) 一书获颁新加坡文学奖。他与合伙人创立内容营销机构纳高 (The Nutgraf) 。之前，他曾任《海峡时报》新闻主任、驻中国首席特派员。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e郭书真\u003c\/strong\u003e 30年以上的财经新闻经验的资深记者，曾任新加坡《联合早报》财经组副主任,现为联合早报言论组高级评论员。她曾获新加坡证券投资者协会颁发年度财经记者特别奖，以及年度投资者教育记者奖，著有早报财经书籍《中年智富》，以及《宏愿：新加坡外汇储备与主权基金的故事》的中文译本。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Straits Times Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49273632850217,"sku":"9789819403080","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/0041\/files\/unnamed_f442994d-59a0-4f67-845f-b6c355ddb5b1.jpg?v=1726647246"}],"url":"https:\/\/epigrambookshop.xyz\/collections\/translated-non-fiction.oembed","provider":"Epigram","version":"1.0","type":"link"}